Exodo 30:33

Quem fizer óleo como esse ou usá-lo em alguém que não seja sacerdote, será eliminado do meio do seu povo".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Qualquer que compuser óleo igual a este ou dele puser sobre um estranho será eliminado do seu povo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O homem que compuser tal perfume como este, ou que dele puser sobre um estranho, será extirpado dos seus povos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O homem que compuser tal perfume como este, ou que dele puser sobre um estranho, será extirpado dos seus povos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem preparar óleo igual a este ou com ele ungir um estranho será eliminado do meio do seu povo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Qualquer pessoa que preparar um azeite igual a esse ou usá-lo em quem não for sacerdote deverá ser expulsa do meio do meu povo.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem preparar uma mistura igual a essa ou ungir com ela alguém que não seja sacerdote será eliminado do meio do povo``.

Nova Versão Transformadora

O varão que fizer tal unguento como este, ou que delle posér sobre cousa alguma estranha, será desarraigado de seus povos.

1848 - Almeida Antiga

O homem que compuser um perfume como este, ou que com ele ungir a um estranho, será extirpado do seu povo.

Almeida Recebida

Quem preparar um outro azeite parecido e colocá-lo sobre um profano, será exterminado do seu povo!`

King James Atualizada

Whoever makes any like it, or puts it on one who is not a priest, will be cut off from his people.

Basic English Bible

Whoever makes perfume like it and puts it on anyone other than a priest must be cut off from their people.'"

New International Version

Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.

American Standard Version

Exodo 30

o altar do holocausto e todos os seus utensílios, e a bacia com a sua base.
Você os consagrará e serão santíssimos, e tudo o que neles tocar se tornará santo.
"Unja Arão e seus filhos e consagre-os para que me sirvam como sacerdotes.
Diga aos israelitas: Este será o meu óleo sagrado para as unções, geração após geração.
Não o derramem sobre nenhum outro homem, e não façam nenhum outro óleo com a mesma composição. É óleo sagrado, e assim vocês devem considerá-lo.
33
Quem fizer óleo como esse ou usá-lo em alguém que não seja sacerdote, será eliminado do meio do seu povo".
Disse ainda o Senhor a Moisés: "Junte as seguintes essências: bálsamo, ônica, gálbano e incenso puro, todos em quantidades iguais,
e faça um incenso de mistura aromática, obra de perfumista. Levará sal, será puro e santo.
Moa parte dele, até virar pó, e coloque-o diante das tábuas da aliança, na Tenda do Encontro, onde me encontrarei com você. O incenso lhes será santíssimo.
Não façam nenhum outro incenso com a mesma composição para uso pessoal; considerem-no sagrado, reservado para o Senhor.
Quem fizer um incenso semelhante, para usufruir sua fragrância, será eliminado do seu povo".