Eclesiastes 10:19

O banquete é feito para divertir, e o vinho torna a vida alegre, mas isso tudo se paga com dinheiro.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O festim faz-se para rir, o vinho alegra a vida, e o dinheiro atende a tudo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para rir se fazem convites, e o vinho alegra a vida, e por tudo o dinheiro responde.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Para rir se fazem convites, e o vinho alegra a vida, e por tudo o dinheiro responde.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As festas são feitas para rir, o vinho alegra a vida, e o dinheiro dá conta de tudo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As festas ajudam a gente a se divertir, e o vinho ajuda a gente a se alegrar; mas sem dinheiro não se pode ter nem uma coisa nem outra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A festa proporciona riso, o vinho proporciona alegria, e o dinheiro proporciona isso tudo!

Nova Versão Transformadora

Para rir se fazem convites, e o vinho alegra aos vivos: e por tudo o dinheiro responde.

1848 - Almeida Antiga

Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde.

Almeida Recebida

O banquete traz diversão, e o vinho alegra a vivência, mas é com dinheiro que se consegue tudo isso.

King James Atualizada

A feast is for laughing, and wine makes glad the heart; but by the one and the other money is wasted.

Basic English Bible

A feast is made for laughter, wine makes life merry, and money is the answer for everything.

New International Version

A feast is made for laughter, and wine maketh glad the life; and money answereth all things.

American Standard Version

Eclesiastes 10

Embora o tolo fale sem parar, ninguém sabe o que está para vir; quem poderá dizer a outrem o que lhe acontecerá depois?
O trabalho do tolo o deixa tão exausto que ele nem consegue achar o caminho de casa.
Pobre da terra cujo rei é jovem demais e cujos líderes fazem banquetes logo de manhã.
Feliz é a terra cujo rei é de origem nobre, e cujos líderes comem no devido tempo, para recuperar as forças, e não para embriagar-se.
Por causa da preguiça, o telhado se enverga; por causa das mãos indolentes, a casa tem goteiras.
19
O banquete é feito para divertir, e o vinho torna a vida alegre, mas isso tudo se paga com dinheiro.
Nem em pensamento insulte o rei! Nem mesmo em seu quarto amaldiçoe o rico! Porque uma ave do céu poderá levar as suas palavras, e seres alados poderão divulgar o que você disser.