Isaias 37:34

Pelo caminho por onde veio voltará; não entrará nesta cidade`, declara o Senhor.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pelo caminho por onde vier, por esse voltará; mas nesta cidade não entrará, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo caminho por onde vier, por esse voltará; mas nesta cidade não entrará, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo caminho por onde vier, por esse voltará; mas nesta cidade não entrará, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo caminho por onde vier, por esse voltará; mas nesta cidade não entrará`, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O rei da Assíria vai voltar pelo mesmo caminho por onde veio, sem ter entrado nesta cidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O rei voltará à terra dele pelo mesmo caminho por onde veio. Não entrará na cidade, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Pelo caminho que veio, por elle se tornará: porem nesta cidade não entrará, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Pelo caminho por onde veio, por esse voltará; mas nesta cidade não entrará, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Pelo mesmo caminho por onde veio, baterá em retirada; ele não entrará nesta cidade!` Palavra de Yahweh, o SENHOR.

King James Atualizada

By the way he came he will go back, and he will not get into this town.

Basic English Bible

By the way that he came he will return; he will not enter this city," declares the Lord.

New International Version

By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah.

American Standard Version

Isaias 37

Sim, contra mim você se enfurece, o seu atrevimento chegou aos meus ouvidos; por isso, porei o meu anzol em seu nariz e o meu freio em sua boca, e o farei voltar pelo caminho por onde veio.
" ´A você, Ezequias, darei este sinal: " ´Neste ano vocês comerão do que crescer por si, e no próximo o que daquilo brotar. Mas no terceiro ano semeiem e colham, plantem vinhas e comam o seu fruto.
Mais uma vez um remanescente da tribo de Judá lançará raízes na terra e encherão de frutos os seus ramos.
De Jerusalém sairão sobreviventes e um remanescente do monte Sião. O zelo do Senhor dos Exércitos realizará isso`.
"Por isso assim diz o Senhor acerca do rei da Assíria: " ´Ele não entrará nesta cidade e não atirará aqui uma flecha sequer. Não virá diante dela com escudo nem construirá rampas de cerco contra ela.
34
Pelo caminho por onde veio voltará; não entrará nesta cidade`, declara o Senhor.
" ´Eu defenderei esta cidade e a salvarei, por amor de mim e por amor de Davi, meu servo! ` "
Então o anjo do Senhor saiu e matou cento e oitenta e cinco mil homens no acampamento assírio. Quando o povo se levantou na manhã seguinte, só havia cadáveres!
Assim Senaqueribe, rei da Assíria, fugiu do acampamento, voltou para Nínive e lá ficou.
Certo dia, quando adorava no templo de seu deus Nisroque, seus filhos Adrameleque e Sarezer o feriram à espada, e fugiram para a terra de Ararate. E seu filho Esar-Hadom foi o seu sucessor.