Isaias 63:8

"Sem dúvida eles são o meu povo", disse ele; "são filhos que não me vão trair"; e assim ele se tornou o Salvador deles.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque ele dizia: Certamente, eles são meu povo, filhos que não mentirão; e se lhes tornou o seu Salvador.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque dizia: Certamente eles são meu povo, filhos que não mentirão: assim ele foi seu Salvador.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o Senhor dizia: Certamente, eles são meu povo, filhos que não mentirão. Assim ele foi seu Salvador.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque ele dizia: ´Certamente eles são o meu povo, filhos que nunca me trairão.` E ele se tornou o Salvador deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor disse: ´Eles são o meu povo, são filhos que nunca me trairão.` E por isso ele os livrou

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele disse: ´São meu próprio povo; certamente não me trairão outra vez`; por isso ele se tornou seu Salvador.

Nova Versão Transformadora

Porque dizia; com tudo meu povo são, filhos que não mentirão: assim se lhes fez Salvador.

1848 - Almeida Antiga

Porque dizia: Certamente eles são meu povo, filhos que não procederão com falsidade; assim ele se fez o seu Salvador.

Almeida Recebida

´Ora, sem dúvida eles são o meu povo amado`, declara ele; ´são os filhos que não serão desleais, não me trairão!`; e assim ele se tonou o Salvador deles.

King James Atualizada

For he said, Truly they are my people, children who will not be false: so he was their saviour out of all their trouble.

Basic English Bible

He said, "Surely they are my people, children who will be true to me"; and so he became their Savior.

New International Version

For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour.

American Standard Version

Isaias 63

"Sozinho pisei uvas no lagar; das nações ninguém esteve comigo. Eu os pisoteei na minha ira e os pisei na minha indignação; o sangue deles respingou na minha roupa, e eu manchei toda a minha veste.
Pois o dia da vingança estava no meu coração, e chegou o ano da minha redenção.
Olhei, e não havia ninguém para ajudar-me, mostrei assombro, e não havia ninguém para apoiar-me. Por isso o meu braço me ajudou, e a minha ira deu-me apoio.
Na minha ira pisoteei as nações; na minha indignação eu as embebedei e derramei na terra o sangue delas. "
Falarei da bondade do Senhor, dos seus gloriosos feitos, por tudo o que o Senhor fez por nós, sim, de quanto bem ele fez à nação de Israel, conforme a sua compaixão e a grandeza da sua bondade.
08
"Sem dúvida eles são o meu povo", disse ele; "são filhos que não me vão trair"; e assim ele se tornou o Salvador deles.
Em toda a aflição do seu povo ele também se afligiu, e o anjo da sua presença os salvou. Em seu amor e em sua misericórdia ele os resgatou; foi ele que sempre os levantou e os conduziu nos dias passados.
Apesar disso, eles se revoltaram e entristeceram o seu Espírito Santo. Por isso ele se tornou inimigo deles e lutou pessoalmente contra eles.
Então o seu povo recordou o passado, o tempo de Moisés e seu povo: onde está aquele que os fez passar através do mar, com o pastor do seu rebanho? Onde está aquele que entre eles pôs o seu Espírito Santo,
que com o seu glorioso braço esteve à mão direita de Moisés, que dividiu as águas diante deles para alcançar renome eterno,
e os conduziu através das profundezas? Como o cavalo em campo aberto, eles não tropeçaram;