Ezequiel 22:16

Quando você tiver sido desonrada aos olhos das nações, você saberá que eu sou o Senhor` ".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Serás profanada em ti mesma, à vista das nações, e saberás que eu sou o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tu serás profanada em ti mesma, aos olhos das nações, e saberás que eu sou o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tu serás profanada em ti mesma, aos olhos das nações, e saberás que eu sou o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Você será profanada em si mesma, à vista das nações, e saberá que eu sou o Senhor.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim as outras nações olharão com nojo para vocês, e vocês saberão que eu sou o Senhor.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, quando você tiver sido desonrada entre as nações, saberá que eu sou o Senhor`.

Nova Versão Transformadora

Assim serás profanada em ti perante os olhos das gentes, e saberás que eu sou Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

E tu serás profanada em ti mesma, aos olhos das nações, e saberás que eu sou o Senhor.

Almeida Recebida

E, aos olhos das nações pagãs, tu serás profanada em ti mesma e então compreenderás que Eu Sou Yahweh, o SENHOR!`

King James Atualizada

And you will be made low before the eyes of the nations; and it will be clear to you that I am the Lord.

Basic English Bible

When you have been defiled Or [When I have allotted you your inheritance] in the eyes of the nations, you will know that I am the Lord.'"

New International Version

And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am Jehovah.

American Standard Version

Ezequiel 22

Um homem comete adultério com a mulher do seu próximo, outro contamina vergonhosamente a sua nora, e outro desonra a sua irmã, filha de seu próprio pai.
Em seu meio há homens que aceitam suborno para derramar sangue; você empresta visando lucro e a juros e obtém ganhos injustos, extorquindo o próximo. E você se esqueceu de mim; palavra do Soberano Senhor.
" ´Mas você me verá bater as minhas mãos uma na outra contra os ganhos injustos que você obteve e contra o sangue que você derramou.
Será que a sua coragem suportará ou as suas mãos serão fortes para o que eu vou fazer no dia em que eu tratar com você? Eu, o Senhor, falei, e o farei.
Dispersarei você entre as nações e a espalharei pelas terras; e darei fim à sua impureza.
16
Quando você tiver sido desonrada aos olhos das nações, você saberá que eu sou o Senhor` ".
E depois veio a mim esta palavra do Senhor:
"Filho do homem, a nação de Israel tornou-se escória para mim; cobre, estanho, ferro e chumbo deixados na fornalha. Não passa de escória de prata.
Por isso assim diz o Soberano Senhor: ´Visto que vocês todos se tornaram escória, eu os ajuntarei em Jerusalém.
Assim como os homens ajuntam prata, cobre, ferro, chumbo e estanho numa fornalha a fim de fundi-los com um sopro, também na minha ira e na minha indignação ajuntarei vocês dentro da cidade e os fundirei.
Eu os ajuntarei e soprarei sobre vocês a minha ira impetuosa, e vocês se derreterão.