Numeros 11:28

Josué, filho de Num, que desde jovem era auxiliar de Moisés, interferiu e disse: "Moisés, meu senhor, proíba-os! "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Josué, filho de Num, servidor de Moisés, um dos seus escolhidos, respondeu e disse: Moisés, meu senhor, proíbe-lho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Josué, filho de Num, servidor de Moisés, um dos seus mancebos escolhidos, respondeu, e disse: Senhor meu, Moisés, proíbe-lho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Josué, filho de Num, servidor de Moisés, um dos seus jovens escolhidos, respondeu e disse: Senhor meu, Moisés, proíbe-lho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Josué, filho de Num, auxiliar de Moisés, um dos seus escolhidos, respondeu e disse: - Moisés, meu senhor, ordene que parem com isso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí Josué, filho de Num, que desde a sua mocidade era auxiliar de Moisés, foi logo dizendo: - Moisés, meu chefe, não deixe que eles façam isso!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josué, filho de Num, que desde jovem era auxiliar de Moisés, protestou: ´Moisés, meu senhor, faça-os parar!`.

Nova Versão Transformadora

E Josue filho de Nun, servidor de Moyses, hum de seus mancebos escolhidos respondeoe disse: senhor meu, Moyses, prohibelh`o.

1848 - Almeida Antiga

Então Josué, filho de Num, servidor de Moisés, um dos seus mancebos escolhidos, respondeu e disse: Meu Senhor Moisés, proíbe-lho.

Almeida Recebida

Josué, filho de Num, que desde a sua mocidade auxiliava Moisés, tomou a palavra e rogou-lhe: ´Moisés, meu SENHOR, proíbe-os!`

King James Atualizada

Then Joshua, the son of Nun, who had been Moses' servant from the time when he was a child, said, My lord Moses, let them be stopped.

Basic English Bible

Joshua son of Nun, who had been Moses' aide since youth, spoke up and said, "Moses, my lord, stop them!"

New International Version

And Joshua the son of Nun, the minister of Moses, one of his chosen men, answered and said, My lord Moses, forbid them.

American Standard Version

Numeros 11

O Senhor respondeu a Moisés: "Estará limitado o poder do Senhor? Agora você verá se a minha palavra se cumprirá ou não".
Então Moisés saiu e contou ao povo o que o Senhor tinha dito. Reuniu setenta autoridades dentre eles e os dispôs ao redor da Tenda.
O Senhor desceu na nuvem e lhe falou, e tirou do Espírito que estava sobre ele e o pôs sobre as setenta autoridades. Quando o Espírito veio sobre eles, profetizaram, mas depois nunca mais tornaram a fazê-lo.
Entretanto, dois homens, chamados Eldade e Medade, tinham ficado no acampamento. Ambos estavam na lista das autoridades, mas não tinham ido para a Tenda. O Espírito também veio sobre eles, e profetizaram no acampamento.
Então, certo jovem correu e contou a Moisés: "Eldade e Medade estão profetizando no acampamento".
28
Josué, filho de Num, que desde jovem era auxiliar de Moisés, interferiu e disse: "Moisés, meu senhor, proíba-os! "
Mas Moisés respondeu: "Você está com ciúmes por mim? Quem dera todo o povo do Senhor fosse profeta e que o Senhor pusesse o seu Espírito sobre eles! "
Então Moisés e as autoridades de Israel voltaram para o acampamento.
Depois disso, veio um vento da parte do Senhor que trouxe codornizes do mar e as fez cair por todo o acampamento, a uma altura de noventa centímetros, espalhando-as em todas as direções até num raio de uma caminhada de um dia.
Durante todo aquele dia e aquela noite e durante todo o dia seguinte, o povo saiu e recolheu codornizes. Ninguém recolheu menos de dez barris. Então eles as estenderam para secar ao redor de todo o acampamento.
Mas, enquanto a carne ainda estava entre os seus dentes e antes que a ingerissem, a ira do Senhor acendeu-se contra o povo, e ele o feriu com uma praga terrível.