Numeros 16:34

Diante dos seus gritos, todos os israelitas ao redor fugiram, gritando: "A terra vai nos engolir também! "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todo o Israel que estava ao redor deles fugiu do seu grito, porque diziam: Não suceda que a terra nos trague a nós também.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E todo o Israel, que estava ao redor deles, fugiu do clamor deles; porque diziam: Para que porventura também nos não trague a terra a nós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E todo o Israel, que estava ao redor deles, fugiu do clamor deles; porque diziam: Para que, porventura, também nos não trague a terra a nós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todo o Israel que estava ao redor deles fugiu do grito deles. Todos gritavam: - Vamos fugir, para que a terra não venha a nos engolir também!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ao ouvirem os gritos deles, todos os israelitas que estavam ali saíram correndo e gritando: - A terra vai engolir a gente também!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todo o povo que estava ao redor fugiu quando ouviu os gritos deles. ´A terra nos engolirá também!`, exclamaram.

Nova Versão Transformadora

E todo Israel que estava ao redor delles, fugirão do clamor delles; porque dizião: que por ventura a terra nos tambem não trage.

1848 - Almeida Antiga

E todo o Israel, que estava ao seu redor, fugiu ao clamor deles, dizendo: não suceda que a terra nos trague também a nós.

Almeida Recebida

Diante do pavor dos seus gritos, todos os demais filhos de Israel que se encontravam ao redor deles, fugiram desesperados, exclamando: ´Misericórdia! Que a terra não nos engula também!`

King James Atualizada

And all Israel round about them went in flight at their cry, For fear, said they, that we go down into the heart of the earth.

Basic English Bible

At their cries, all the Israelites around them fled, shouting, "The earth is going to swallow us too!"

New International Version

And all Israel that were round about them fled at the cry of them; for they said, Lest the earth swallow us up.

American Standard Version

Numeros 16

Se estes homens tiverem morte natural e experimentarem somente aquilo que normalmente acontece aos homens, então o Senhor não me enviou.
Mas, se o Senhor fizer acontecer algo totalmente novo, e a terra abrir a sua boca e os engolir, junto com tudo o que é deles, e eles descerem vivos ao Sheol, então vocês saberão que estes homens desprezaram o Senhor".
Assim que Moisés acabou de dizer tudo isso, o chão debaixo deles fendeu-se
e a terra abriu a sua boca e os engoliu juntamente com suas famílias, com todos os seguidores de Corá e com todos os seus bens.
Desceram vivos à sepultura, com tudo o que possuíam; a terra fechou-se sobre eles, e pereceram dentre a assembléia.
34
Diante dos seus gritos, todos os israelitas ao redor fugiram, gritando: "A terra vai nos engolir também! "
Então veio fogo da parte do Senhor e consumiu os duzentos e cinqüenta homens que ofereciam incenso.
O Senhor disse a Moisés:
"Diga a Eleazar, filho do sacerdote Arão, que apanhe os incensários dentre os restos fumegastes e espalhe as brasas, porque os incensários são santos.
Os incensários dos homens que pelo seu pecado perderam a vida serão batidos em forma de lâminas e servirão de revestimento do altar, pois foram apresentados ao Senhor e se tornaram sagrados. Que sejam um sinal para os israelitas".
O sacerdote Eleazar juntou os incensários de bronze que tinham sido apresentados pelos que foram consumidos pelo fogo. Os incensários foram batidos e serviram de revestimento do altar,