Numeros 27:18

Então o Senhor disse a Moisés: "Chame Josué, filho de Num, homem em quem está o Espírito, e imponha as mãos sobre ele.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então replicou Yahweh a Moisés: ´Toma Josué bin Nun, filho de Num, homem capacitado pelo Espírito que nele está. Tu imporás tuas mãos sobre ele.

King James Atualizada

Então disse o Senhor a Moisés: Toma para ti a Josué, filho de Num, homem em quem há o espírito, e põe a tua mão sobre ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So the Lord said to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is the spirit of leadership, Or [the Spirit] and lay your hand on him.

New International Version

O Senhor disse a Moisés: - Chame Josué, filho de Num, homem em quem há o Espírito, e imponha as mãos sobre ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então disse Jehovah a Moyses: toma a ti a Josue filho de Nun, varão em quem ha espirito, e pôe tua mão sobre elle.

1848 - Almeida Antiga

Disse o Senhor a Moisés: Toma Josué, filho de Num, homem em quem há o Espírito, e impõe-lhe as mãos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jehovah said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay thy hand upon him;

American Standard Version

Então, disse o Senhor a Moisés: Toma para ti a Josué, filho de Num, homem em quem há o Espírito, e põe a tua mão sobre ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And the Lord said to Moses, Take Joshua, the son of Nun, a man in whom is the spirit, and put your hand on him;

Basic English Bible

Então disse o Senhor a Moisés: Toma a Josué, filho de Num, homem em quem há o Espírito, e impõe-lhe a mão;

Almeida Recebida

O Senhor respondeu: ´Convoque Josué, filho de Num, em quem está o Espírito, e coloque as mãos sobre ele.

Nova Versão Transformadora

O Senhor disse a Moisés: - Chame Josué, filho de Num, que é um homem competente, e ponha as mãos sobre ele;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 27

Depois de vê-la, você também será reunido ao seu povo, como seu irmão Arão,
pois, quando a comunidade se rebelou nas águas do deserto de Zim, vocês dois desobedeceram à minha ordem de honrar minha santidade perante eles". Isso aconteceu nas águas de Meribá, em Cades, no deserto de Zim.
Moisés disse ao Senhor:
"Que o Senhor, o Deus que a todos dá vida, designe um homem como líder desta comunidade
para conduzi-los em suas batalhas, para que a comunidade do Senhor não seja como ovelhas sem pastor".
18
Então o Senhor disse a Moisés: "Chame Josué, filho de Num, homem em quem está o Espírito, e imponha as mãos sobre ele.
Faça-o apresentar-se ao sacerdote Eleazar e a toda a comunidade e o comissione na presença deles.
Dê-lhe parte da sua autoridade para que toda a comunidade de Israel lhe obedeça.
Ele deverá apresentar-se ao sacerdote Eleazar, que lhe dará diretrizes ao consultar o Urim perante o Senhor. Josué e toda a comunidade dos israelitas seguirão suas instruções quando saírem para a batalha".
Moisés fez como o Senhor lhe ordenou. Chamou Josué e o apresentou ao sacerdote Eleazar e a toda a comunidade.
Impôs as mãos sobre ele e o comissionou. Tudo conforme o Senhor tinha dito por meio de Moisés.