Lucas 20:35

mas os que forem considerados dignos de tomar parte na era que há de vir e na ressurreição dos mortos não se casarão nem serão dados em casamento,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas os que são havidos por dignos de alcançar a era vindoura e a ressurreição dentre os mortos não casam, nem se dão em casamento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas os que forem havidos por dignos de alcançar o mundo vindouro, e a ressurreição dos mortos, nem hão de casar, nem ser dados em casamento;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

mas os que forem havidos por dignos de alcançar o mundo vindouro e a ressurreição dos mortos nem hão de casar, nem ser dados em casamento;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas os que são considerados dignos de alcançar a era vindoura e a ressurreição dentre os mortos não casam, nem se dão em casamento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas as pessoas que merecem alcançar a ressurreição e a vida futura não vão casar lá,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas, na era futura, aqueles que forem considerados dignos de ser ressuscitados dos mortos não se casarão nem se darão em casamento,

Nova Versão Transformadora

Mas os que por dignos forem havidos de alcançar aquelle seculo, e a resurreição dos mortos, nem se hão de casar, nem ser dados em casamento.

1848 - Almeida Antiga

mas os que são considerados dignos de alcançar o mundo vindouro, e a ressurreição dentre os mortos, nem se casam, nem se dão em casamento;

Almeida Recebida

todavia, os que forem julgados dignos de tomar parte no mundo vindouro e na ressurreição dos mortos não mais se casarão nem serão prometidos para matrimônio,

King James Atualizada

But those to whom is given the reward of the world to come, and to come back from the dead, have no wives, and are not married;

Basic English Bible

But those who are considered worthy of taking part in the age to come and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage,

New International Version

but they that are accounted worthy to attain to that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:

American Standard Version

Lucas 20

O segundo
e o terceiro e depois também os outros casaram-se com ela; e morreram os sete sucessivamente, sem deixar filhos.
Finalmente morreu também a mulher.
Na ressurreição, de quem ela será esposa, visto que os sete foram casados com ela? "
Jesus respondeu: "Os filhos desta era casam-se e são dados em casamento,
35
mas os que forem considerados dignos de tomar parte na era que há de vir e na ressurreição dos mortos não se casarão nem serão dados em casamento,
e não podem mais morrer, pois são como os anjos. São filhos de Deus, visto que são filhos da ressurreição.
E que os mortos ressuscitam, já Moisés mostrou, no relato da sarça, quando ao Senhor ele chama ´Deus de Abraão, Deus de Isaque e Deus de Jacó`.
Ele não é Deus de mortos, mas de vivos, pois para ele todos vivem".
Alguns dos mestres da lei disseram: "Respondeste bem, Mestre! "
E ninguém mais ousava fazer-lhe perguntas.