Lucas 22:15

E disse-lhes: "Desejei ansiosamente comer esta Páscoa com vocês antes de sofrer.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse-lhes: Tenho desejado ansiosamente comer convosco esta Páscoa, antes do meu sofrimento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhes: Desejei muito comer convosco esta páscoa, antes que padeça;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhes: Desejei muito comer convosco esta Páscoa, antes que padeça,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus lhes disse: - Tenho desejado ansiosamente comer esta Páscoa com vocês, antes do meu sofrimento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e lhes disse: - Como tenho desejado comer este jantar da Páscoa com vocês, antes do meu sofrimento!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus disse: ´Estava ansioso para comer a refeição da Páscoa com vocês antes do meu sofrimento.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhes: Muito desejei de comvosco comer esta Pascoa, antes que padeça.

1848 - Almeida Antiga

E disse-lhes: Tenho desejado ardentemente comer convosco esta páscoa, antes do meu sofrimento;

Almeida Recebida

Então, Ele lhes revelou: ´Tenho desejado ansiosamente comer convosco esta Páscoa, antes da hora do meu sofrimento!

King James Atualizada

And he said, I have had a great desire to keep this Passover with you before I come to my death;

Basic English Bible

And he said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.

New International Version

And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:

American Standard Version

Lucas 22

Ele respondeu: "Ao entrarem na cidade, vocês encontrarão um homem carregando um pote de água. Sigam-no até a casa em que ele entrar
e digam ao dono da casa: ´O Mestre pergunta: Onde é o salão de hóspedes no qual poderei comer a Páscoa com os meus discípulos? `
Ele lhes mostrará uma ampla sala no andar superior, toda mobiliada. Façam ali os preparativos".
Eles saíram e encontraram tudo como Jesus lhes tinha dito. Então, prepararam a Páscoa.
Quando chegou a hora, Jesus e os seus apóstolos reclinaram-se à mesa.
15
E disse-lhes: "Desejei ansiosamente comer esta Páscoa com vocês antes de sofrer.
Pois eu lhes digo: Não comerei dela novamente até que se cumpra no Reino de Deus".
Recebendo um cálice, ele deu graças e disse: "Tomem isto e partilhem uns com os outros.
Pois eu lhes digo que não beberei outra vez do fruto da videira até que venha o Reino de Deus".
Tomando o pão, deu graças, partiu-o e o deu aos discípulos, dizendo: "Isto é o meu corpo dado em favor de vocês; façam isto em memória de mim".
Da mesma forma, depois da ceia, tomou o cálice, dizendo: "Este cálice é a nova aliança no meu sangue, derramado em favor de vocês.