Lucas 22:19

Tomando o pão, deu graças, partiu-o e o deu aos discípulos, dizendo: "Isto é o meu corpo dado em favor de vocês; façam isto em memória de mim".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, tomando um pão, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: Isto é o meu corpo oferecido por vós; fazei isto em memória de mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, tomando o pão, e havendo dado graças, partiu-o, e deu-lho, dizendo: Isto é o meu corpo, que por vós é dado; fazei isto em memória de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, tomando o pão e havendo dado graças, partiu-o e deu-lho, dizendo: Isto é o meu corpo, que por vós é dado; fazei isso em memória de mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, pegando um pão, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: - Isto é o meu corpo, que é dado por vocês; façam isto em memória de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois pegou o pão e deu graças a Deus. Em seguida partiu o pão e o deu aos apóstolos, dizendo: - Isto é o meu corpo que é entregue em favor de vocês. Façam isto em memória de mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tomou o pão e agradeceu a Deus. Depois, partiu-o e o deu aos discípulos, dizendo: ´Este é o meu corpo, entregue por vocês. Façam isto em memória de mim`.

Nova Versão Transformadora

E tomando o pão, e havendo dado graças, partio-o, e deu-lho, dizendo: Isto he o meu corpo, que por vósoutros he dado; fazei isto em memoria de mim.

1848 - Almeida Antiga

E tomando pão, e havendo dado graças, partiu-o e deu-lho, dizendo: Isto é o meu corpo, que é dado por vós; fazei isto em memória de mim.

Almeida Recebida

E, tomando um pão, havendo dado graças, o partiu e o serviu aos discípulos, recomendando: ´Isto é o meu corpo oferecido em favor de vós; fazei isto em memória de mim`.

King James Atualizada

And he took bread and, having given praise, he gave it to them when it had been broken, saying, This is my body, which is given for you: do this in memory of me.

Basic English Bible

And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is my body given for you; do this in remembrance of me."

New International Version

And he took bread, and when he had given thanks, he brake it, and gave to them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.

American Standard Version

Lucas 22

Quando chegou a hora, Jesus e os seus apóstolos reclinaram-se à mesa.
E disse-lhes: "Desejei ansiosamente comer esta Páscoa com vocês antes de sofrer.
Pois eu lhes digo: Não comerei dela novamente até que se cumpra no Reino de Deus".
Recebendo um cálice, ele deu graças e disse: "Tomem isto e partilhem uns com os outros.
Pois eu lhes digo que não beberei outra vez do fruto da videira até que venha o Reino de Deus".
19
Tomando o pão, deu graças, partiu-o e o deu aos discípulos, dizendo: "Isto é o meu corpo dado em favor de vocês; façam isto em memória de mim".
Da mesma forma, depois da ceia, tomou o cálice, dizendo: "Este cálice é a nova aliança no meu sangue, derramado em favor de vocês.
"Mas eis que a mão daquele que vai me trair está com a minha sobre a mesa.
O Filho do homem vai, como foi determinado; mas ai daquele que o trai! "
Eles começaram a perguntar entre si qual deles iria fazer aquilo.
Surgiu também uma discussão entre eles, acerca de qual deles era considerado o maior.