Lucas 4:26

Contudo, Elias não foi enviado a nenhuma delas, senão a uma viúva de Sarepta, na região de Sidom.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e a nenhuma delas foi Elias enviado, senão a uma viúva de Sarepta de Sidom.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a nenhuma delas foi enviado Elias, senão a Serepta de Sidom, a uma mulher viúva.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e a nenhuma delas foi enviado Elias, senão a Sarepta de Sidom, a uma mulher viúva.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e Elias não foi enviado a nenhuma delas, a não ser a uma viúva de Sarepta de Sidom.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém Deus não enviou Elias a nenhuma das viúvas que viviam em Israel, mas somente a uma viúva que morava em Sarepta, perto de Sidom.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, no entanto, Elias não foi enviado a nenhuma delas, mas sim a uma estrangeira, uma viúva de Sarepta, na região de Sidom.

Nova Versão Transformadora

E a nenhuma dellas foi enviado Elias, senão a Sarepta de Sidon, a huma mulher viuva.

1848 - Almeida Antiga

e a nenhuma delas foi Elias enviado, senão a uma viúva em Sarepta de Sidom.

Almeida Recebida

Contudo, Elias não foi mandado a nenhuma delas, senão somente a uma viúva de Sarepta, na região de Sidom.

King James Atualizada

But Elijah was not sent to one of them, but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.

Basic English Bible

Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon.

New International Version

and unto none of them was Elijah sent, but only to Zarephath, in the land of Sidon, unto a woman that was a widow.

American Standard Version

Lucas 4

e ele começou a dizer-lhes: "Hoje se cumpriu a Escritura que vocês acabaram de ouvir".
Todos falavam bem dele, e estavam admirados com as palavras de graça que saíam de seus lábios. Mas perguntavam: "Não é este o filho de José? "
Jesus lhes disse: "É claro que vocês me citarão este provérbio: ´Médico, cura-te a ti mesmo! ` Faze aqui em tua terra o que ouvimos que fizeste em Cafarnaum".
Continuou ele: "Digo-lhes a verdade: Nenhum profeta é aceito em sua terra.
Asseguro-lhes que havia muitas viúvas em Israel no tempo de Elias, quando o céu foi fechado por três anos e meio, e houve uma grande fome em toda a terra.
26
Contudo, Elias não foi enviado a nenhuma delas, senão a uma viúva de Sarepta, na região de Sidom.
Também havia muitos leprosos em Israel no tempo de Eliseu, o profeta; todavia, nenhum deles foi purificado: somente Naamã, o sírio".
Todos os que estavam na sinagoga ficaram furiosos quando ouviram isso.
Levantaram-se, expulsaram-no da cidade e o levaram até ao topo da colina sobre a qual fora construída a cidade, a fim de atirá-lo precipício abaixo.
Mas Jesus passou por entre eles e retirou-se.
Então ele desceu a Cafarnaum, cidade da Galiléia, e, no sábado, começou a ensinar o povo.