Lucas 4:26

e a nenhuma delas foi enviado Elias, senão a Sarepta de Sidom, a uma mulher viúva.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e a nenhuma delas foi Elias enviado, senão a uma viúva de Sarepta de Sidom.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a nenhuma delas foi enviado Elias, senão a Serepta de Sidom, a uma mulher viúva.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e Elias não foi enviado a nenhuma delas, a não ser a uma viúva de Sarepta de Sidom.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém Deus não enviou Elias a nenhuma das viúvas que viviam em Israel, mas somente a uma viúva que morava em Sarepta, perto de Sidom.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Contudo, Elias não foi enviado a nenhuma delas, senão a uma viúva de Sarepta, na região de Sidom.

Nova Versão Internacional

E, no entanto, Elias não foi enviado a nenhuma delas, mas sim a uma estrangeira, uma viúva de Sarepta, na região de Sidom.

Nova Versão Transformadora

E a nenhuma dellas foi enviado Elias, senão a Sarepta de Sidon, a huma mulher viuva.

1848 - Almeida Antiga

e a nenhuma delas foi Elias enviado, senão a uma viúva em Sarepta de Sidom.

Almeida Recebida

Contudo, Elias não foi mandado a nenhuma delas, senão somente a uma viúva de Sarepta, na região de Sidom.

King James Atualizada

But Elijah was not sent to one of them, but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.

Basic English Bible

Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow in Zarephath in the region of Sidon.

New International Version

and unto none of them was Elijah sent, but only to Zarephath, in the land of Sidon, unto a woman that was a widow.

American Standard Version

Lucas 4

Então, começou a dizer-lhes: Hoje se cumpriu esta Escritura em vossos ouvidos.
E todos lhe davam testemunho, e se maravilhavam das palavras de graça que saíam da sua boca, e diziam: Não é este o filho de José?
E ele lhes disse: Sem dúvida, me direis este provérbio: Médico, cura-te a ti mesmo; faze também aqui na tua pátria tudo o que ouvimos ter sido feito em Cafarnaum.
E disse: Em verdade vos digo que nenhum profeta é bem-recebido na sua pátria.
Em verdade vos digo que muitas viúvas existiam em Israel nos dias de Elias, quando o céu se cerrou por três anos e seis meses, de sorte que em toda a terra houve grande fome;
26
e a nenhuma delas foi enviado Elias, senão a Sarepta de Sidom, a uma mulher viúva.
E muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Eliseu, e nenhum deles foi purificado, senão Naamã, o siro.
E todos, na sinagoga, ouvindo essas coisas, se encheram de ira.
E, levantando-se, o expulsaram da cidade e o levaram até ao cume do monte em que a cidade deles estava edificada, para dali o precipitarem.
Ele, porém, passando pelo meio deles, retirou-se.
E desceu a Cafarnaum, cidade da Galileia, e os ensinava nos sábados.