Lucas 4:7

Então, se você me adorar, tudo será seu".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, se prostrado me adorares, toda será tua.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, se tu me adorares, tudo será teu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, se tu me adorares, tudo será teu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, se você me adorar, tudo isso será seu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isto tudo será seu se você se ajoelhar diante de mim e me adorar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Eu lhe darei tudo se me adorar.`

Nova Versão Transformadora

Portanto se tu me adorares, tudo será teu.

1848 - Almeida Antiga

Portanto, se tu, me adorares, todo será teu.

Almeida Recebida

Portanto, se prostrado me adorares, tudo isso será teu!`

King James Atualizada

If then you will give worship to me, it will all be yours.

Basic English Bible

If you worship me, it will all be yours."

New International Version

If thou therefore wilt worship before me, it shall all be thine.

American Standard Version

Lucas 4

onde, durante quarenta dias, foi tentado pelo diabo. Não comeu nada durante esses dias e, ao fim deles, teve fome.
O diabo lhe disse: "Se você é o Filho de Deus, mande a esta pedra que se transforme em pão".
Jesus respondeu: "Está escrito: ´Nem só de pão viverá o homem` ".
O diabo o levou a um lugar alto e mostrou-lhe num relance todos os reinos do mundo.
E lhe disse: "Eu lhe darei toda a autoridade sobre eles e todo o seu esplendor, porque me foram dados e posso dá-los a quem eu quiser.
07
Então, se você me adorar, tudo será seu".
Jesus respondeu: "Está escrito: ´Adore o Senhor, o seu Deus e só a ele preste culto`".
O diabo o levou a Jerusalém, colocou-o na parte mais alta do templo e lhe disse: "Se você é o Filho de Deus, jogue-se daqui para baixo.
Pois está escrito: ´Ele dará ordens a seus anjos a seu respeito, para lhe guardarem;
com as mãos eles os segurarão, para que você não tropece em alguma pedra`".
Jesus respondeu: "Dito está: ´Não ponha à prova o Senhor, o seu Deus`".