Lucas 7:30

Mas os fariseus e os peritos na lei rejeitaram o propósito de Deus para eles, não sendo batizados por João.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas os fariseus e os intérpretes da Lei rejeitaram, quanto a si mesmos, o desígnio de Deus, não tendo sido batizados por ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas os fariseus e os doutores da lei rejeitaram o conselho de Deus contra si mesmos, não tendo sido batizados por ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas os fariseus e os doutores da lei rejeitaram o conselho de Deus contra si mesmos, não tendo sido batizados por ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas os fariseus e os intérpretes da Lei rejeitaram, quanto a si mesmos, o plano de Deus, não tendo sido batizados por ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas os fariseus e os mestres da Lei não quiseram ser batizados por João e assim rejeitaram o plano de Deus para eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os fariseus e mestres da lei, no entanto, rejeitaram o propósito de Deus para eles, pois recu­saram o batismo de João.

Nova Versão Transformadora

Mas os Phariseos e os Doutores da Lei regeitarão o conselho de Deos contra si mesmos, não sendo baptizados delle.

1848 - Almeida Antiga

Mas os fariseus e os doutores da lei rejeitaram o conselho de Deus contra si mesmos, não sendo batizados por ele.

Almeida Recebida

Entretanto, os fariseus e os doutores da lei rejeitaram o conselho de Deus para eles próprios, e não se dispuseram a ser batizados por ele.

King James Atualizada

But the Pharisees and the teachers of the law were against the purpose of God for themselves, not having had his baptism.)

Basic English Bible

But the Pharisees and the experts in the law rejected God's purpose for themselves, because they had not been baptized by John.)

New International Version

But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him.

American Standard Version

Lucas 7

Ou, o que foram ver? Um homem vestido de roupas finas? Ora, os que vestem roupas esplêndidas e se entregam ao luxo estão nos palácios.
Afinal, o que foram ver? Um profeta? Sim, eu lhes digo, e mais que profeta.
Este é aquele a respeito de quem está escrito: ´Enviarei o meu mensageiro à tua frente; ele preparará o teu caminho diante de ti`.
Eu lhes digo que entre os que nasceram de mulher não há ninguém maior do que João; todavia, o menor no Reino de Deus é maior do que ele".
Todo o povo, até os publicanos, ouvindo as palavras de Jesus, reconheceram que o caminho de Deus era justo, sendo batizados por João.
30
Mas os fariseus e os peritos na lei rejeitaram o propósito de Deus para eles, não sendo batizados por João.
"A que posso, pois, comparar os homens desta geração? ", prosseguiu Jesus. "Com que se parecem?
São como crianças que ficam sentadas na praça e gritam umas às outras: ´Nós lhes tocamos flauta, mas vocês não dançaram; cantamos um lamento, mas vocês não choraram`.
Pois veio João Batista, que jejua e não bebe vinho, e vocês dizem: ´Ele tem demônio`.
Veio o Filho do homem, comendo e bebendo, e vocês dizem: ´Aí está um comilão e beberrão, amigo de publicanos e "pecadores" `.
Mas a sabedoria é comprovada por todos os seus discípulos".