Os seus antepassados comeram o maná no deserto, mas morreram.
Nova Versão Internacional
Vossos pais comeram o maná no deserto e morreram. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Vossos pais comeram o maná no deserto, e morreram.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Vossos pais comeram o maná no deserto e morreram. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os pais de vocês comeram o maná no deserto e morreram. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Os antepassados de vocês comeram o maná no deserto, mas morreram. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Seus antepassados comeram maná no deserto, mas morreram;
Nova Versão Transformadora
Vossos pais comêrão Manná no deserto, e morrerão.
1848 - Almeida Antiga
Vossos pais comeram o maná no deserto e morreram.
Almeida Recebida
Vossos pais comeram o maná no deserto e estão mortos.
King James Atualizada
Your fathers took the manna in the waste land--and they are dead.
Basic English Bible
Your ancestors ate the manna in the wilderness, yet they died. New International Version
Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.
American Standard Version
Comentários