Atos 16:35

Quando amanheceu, os magistrados mandaram os seus soldados ao carcereiro com esta ordem: "Solte estes homens".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando amanheceu, os pretores enviaram oficiais de justiça, com a seguinte ordem: Põe aqueles homens em liberdade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, sendo já dia, os magistrados mandaram quadrilheiros, dizendo: Soltai aqueles homens.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, sendo já dia, os magistrados mandaram quadrilheiros, dizendo: Soltai aqueles homens.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando amanheceu, os magistrados enviaram oficiais de justiça, com a seguinte ordem para o carcereiro: - Ponha aqueles homens em liberdade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando amanheceu, as autoridades romanas mandaram alguns policiais com a seguinte ordem para o carcereiro: ´Solte esses homens.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Na manhã seguinte, os magistrados mandaram os guardas ordenarem ao carcereiro: ´Solte estes homens!`.

Nova Versão Transformadora

E sendo ja de dia, mandárão os Capitaens aos quadrilheiros, dizendo: solta áquelles homens.

1848 - Almeida Antiga

Quando amanheceu, os magistrados mandaram quadrilheiros a dizer: Soltai aqueles homens.

Almeida Recebida

Logo que amanheceu, os magistrados mandaram oficiais de justiça ao carcereiro com a seguinte ordem: ´Põe aqueles homens em liberdade`.

King James Atualizada

But when it was day, the authorities sent the police, saying, Let these men go.

Basic English Bible

When it was daylight, the magistrates sent their officers to the jailer with the order: "Release those men."

New International Version

But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.

American Standard Version

Atos 16

Então levou-os para fora e perguntou: "Senhores, que devo fazer para ser salvo? "
Eles responderam: "Creia no Senhor Jesus, e serão salvos, você e os de sua casa".
E pregaram a palavra de Deus, a ele e a todos os de sua casa.
Naquela mesma hora da noite o carcereiro lavou as feridas deles; em seguida, ele e todos os seus foram batizados.
Então os levou para a sua casa, serviu-lhes uma refeição e com todos os de sua casa alegrou-se muito por haver crido em Deus.
35
Quando amanheceu, os magistrados mandaram os seus soldados ao carcereiro com esta ordem: "Solte estes homens".
O carcereiro disse a Paulo: "Os magistrados deram ordens para que você e Silas sejam libertados. Agora podem sair. Vão em paz".
Mas Paulo disse aos soldados: "Sendo nós cidadãos romanos, eles nos açoitaram publicamente sem processo formal e nos lançaram na prisão. E agora querem livrar-se de nós secretamente? Não! Venham eles mesmos e nos libertem".
Os soldados relataram isso aos magistrados, os quais, ouvindo que Paulo e Silas eram romanos, ficaram atemorizados.
Vieram para se desculpar diante deles e, conduzindo-os para fora da prisão, pediram-lhes que saíssem da cidade.
Depois de saírem da prisão, Paulo e Silas foram à casa de Lídia, onde se encontraram com os irmãos e os encorajaram. E então partiram.