Atos 20:17

De Mileto, Paulo mandou chamar os presbíteros da igreja de Éfeso.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De Mileto, mandou a Éfeso chamar os presbíteros da igreja.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E de Mileto mandou a Éfeso, a chamar os anciãos da igreja.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De Mileto, mandou a Éfeso chamar os anciãos da igreja.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De Mileto, Paulo enviou uma mensagem a Éfeso, pedindo aos presbíteros da igreja que se encontrassem com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em Mileto Paulo mandou chamar os presbíteros da igreja de Éfeso para se encontrarem com ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, em Mileto, mandou chamar os presbíteros da igreja de Éfeso.

Nova Versão Transformadora

Enviou porém desde Mileto a Epheso, e mandou chamar os Anciãos da Igreja.

1848 - Almeida Antiga

De Mileto mandou a Éfeso chamar os anciãos da igreja.

Almeida Recebida

De Mileto Paulo pediu para que fossem chamados os presbíteros da Igreja de Éfeso.

King James Atualizada

And from Miletus he sent to Ephesus for the rulers of the church.

Basic English Bible

From Miletus, Paul sent to Ephesus for the elders of the church.

New International Version

And from Miletus he sent to Ephesus, and called to him the elders of the church.

American Standard Version

Atos 20

Levaram vivo o jovem, o que muito os consolou.
Quanto a nós, fomos até o navio e embarcamos para Assôs, onde iríamos receber Paulo a bordo. Assim ele tinha determinado, tendo preferido ir a pé.
Quando nos encontrou em Assôs, nós o recebemos a bordo e prosseguimos até Mitilene.
No dia seguinte navegamos dali e chegamos defronte de Quio; no outro dia atravessamos para Samos e, um dia depois, chegamos a Mileto.
Paulo tinha decidido não aportar em Éfeso, para não se demorar na província da Ásia, pois estava com pressa de chegar a Jerusalém, se possível antes do dia de Pentecoste.
17
De Mileto, Paulo mandou chamar os presbíteros da igreja de Éfeso.
Quando chegaram, ele lhes disse: "Vocês sabem como vivi todo o tempo em que estive com vocês, desde o primeiro dia em que cheguei à província da Ásia.
Servi ao Senhor com toda a humildade e com lágrimas, sendo severamente provado pelas conspirações dos judeus.
Vocês sabem que não deixei de pregar-lhes nada que fosse proveitoso, mas ensinei-lhes tudo publicamente e de casa em casa.
Testifiquei, tanto a judeus como a gregos, que eles precisam converter-se a Deus com arrependimento e fé em nosso Senhor Jesus.
"Agora, compelido pelo Espírito, estou indo para Jerusalém, sem saber o que me acontecerá ali,