Atos 20:33

Não cobicei a prata nem o ouro nem as roupas de ninguém.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De ninguém cobicei prata, nem ouro, nem vestes;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De ninguém cobicei a prata, nem o ouro, nem o vestido.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De ninguém cobicei a prata, nem o ouro, nem a veste.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De ninguém cobicei prata, nem ouro, nem roupas;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não cobicei nem a prata, nem o ouro, nem as roupas de ninguém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Jamais cobicei a prata, o ouro ou as roupas de alguém.

Nova Versão Transformadora

De ninguem cobicei a prata, nem o ouro, nem o vestido.

1848 - Almeida Antiga

De ninguém cobicei prata, nem ouro, nem vestes.

Almeida Recebida

De ninguém cobicei prata, nem ouro nem roupas.

King James Atualizada

I have had no desire for any man's silver or gold or clothing.

Basic English Bible

I have not coveted anyone's silver or gold or clothing.

New International Version

I coveted no man's silver, or gold, or apparel.

American Standard Version

Atos 20

Cuidem de vocês mesmos e de todo o rebanho sobre o qual o Espírito Santo os colocou como bispos, para pastorearem a igreja de Deus, que ele comprou com o seu próprio sangue.
Sei que, depois da minha partida, lobos ferozes penetrarão no meio de vocês e não pouparão o rebanho.
E dentre vocês mesmos se levantarão homens que torcerão a verdade, a fim de atrair os discípulos.
Por isso, vigiem! Lembrem-se de que durante três anos jamais cessei de advertir a cada um de vocês disso, noite e dia, com lágrimas.
"Agora, eu os entrego a Deus e à palavra da sua graça, que pode edificá-los e dar-lhes herança entre todos os que são santificados.
33
Não cobicei a prata nem o ouro nem as roupas de ninguém.
Vocês mesmos sabem que estas minhas mãos supriram minhas necessidades e as de meus companheiros.
Em tudo o que fiz, mostrei-lhes que mediante trabalho árduo devemos ajudar os fracos, lembrando as palavras do próprio Senhor Jesus, que disse: ´Há maior felicidade em dar do que em receber` ".
Tendo dito isso, ajoelhou-se com todos eles e orou.
Todos choraram muito e, abraçando-o, o beijavam.
O que mais os entristeceu foi a declaração de que nunca mais veriam a sua face. Então o acompanharam até o navio.