Atos 27:37

Estavam a bordo duzentas e setenta e seis pessoas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estávamos no navio duzentas e setenta e seis pessoas ao todo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E éramos por todos no navio duzentas e setenta e seis almas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E éramos ao todo no navio duzentas e setenta e seis almas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estávamos no navio duzentas e setenta e seis pessoas ao todo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No navio éramos ao todo duzentas e setenta e seis pessoas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Havia um total de 276 pessoas a bordo.

Nova Versão Transformadora

E eramos por todos no navio, duzentos e setenta e seis almas.

1848 - Almeida Antiga

Éramos ao todo no navio duzentas e setenta e seis almas.

Almeida Recebida

Estavam a bordo duzentas e setenta e seis pessoas.

King James Atualizada

And we were, in the ship, two hundred and seventy-six persons.

Basic English Bible

Altogether there were 276 of us on board.

New International Version

And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.

American Standard Version

Atos 27

Com isso os soldados cortaram as cordas que prendiam o barco salva-vidas e o deixaram cair.
Pouco antes do amanhecer, Paulo insistia que todos se alimentassem, dizendo: "Hoje faz catorze dias que vocês têm estado em vigília constante, sem nada comer.
Agora eu os aconselho a comerem algo, pois só assim poderão sobreviver. Nenhum de vocês perderá um fio de cabelo sequer".
Tendo dito isso, tomou pão e deu graças a Deus diante de todos. Então o partiu e começou a comer.
Todos se reanimaram e também comeram algo.
37
Estavam a bordo duzentas e setenta e seis pessoas.
Depois de terem comido até ficarem satisfeitos, aliviaram o peso do navio, atirando todo o trigo ao mar.
Quando amanheceu não reconheceram a terra, mas viram uma enseada com uma praia, para onde decidiram conduzir o navio, se fosse possível.
Cortando as âncoras, deixaram-nas no mar, desatando ao mesmo tempo as cordas que prendiam os lemes. Então, alçando a vela da proa ao vento, dirigiram-se para a praia.
Mas o navio encalhou num banco de areia, onde tocou o fundo. A proa encravou-se e ficou imóvel, e a popa foi quebrada pela violência das ondas.
Os soldados resolveram matar os presos para impedir que algum deles fugisse, jogando-se ao mar.