I Corintios 3:8

O que planta e o que rega têm um só propósito, e cada um será recompensado de acordo com o seu próprio trabalho.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, o que planta e o que rega são um; e cada um receberá o seu galardão, segundo o seu próprio trabalho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora o que planta e o que rega são um; mas cada um receberá o seu galardão segundo o seu trabalho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, o que planta e o que rega são um; mas cada um receberá o seu galardão, segundo o seu trabalho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, o que planta e o que rega são um, e cada um receberá a sua recompensa de acordo com o seu próprio trabalho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois não existe diferença entre a pessoa que planta e a pessoa que rega. Deus dará a recompensa de acordo com o trabalho que cada um tiver feito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem planta e quem rega trabalham para o mesmo fim, e ambos serão recompensados por seu árduo trabalho.

Nova Versão Transformadora

E o que planta, e o que rega, são hum; mas cada hum receberá seu galardão segundo seu trabalho.

1848 - Almeida Antiga

Ora, uma só coisa é o que planta e o que rega; e cada um receberá o seu galardão segundo o seu trabalho.

Almeida Recebida

O que planta e o que rega ministram de acordo com um propósito, e cada um será premiado segundo o seu próprio trabalho.

King James Atualizada

Now the planter and the waterer are working for the same end: but they will have their separate rewards in the measure of their work.

Basic English Bible

The one who plants and the one who waters have one purpose, and they will each be rewarded according to their own labor.

New International Version

Now he that planteth and he that watereth are one: but each shall receive his own reward according to his own labor.

American Standard Version

I Corintios 3

porque ainda são carnais. Porque, visto que há inveja e divisão entre vocês, não estão sendo carnais e agindo como mundanos?
Pois quando alguém diz: "Eu sou de Paulo", e outro: "Eu sou de Apolo", não estão sendo mundanos?
Afinal de contas, quem é Apolo? Quem é Paulo? Apenas servos por meio dos quais vocês vieram a crer, conforme o ministério que o Senhor atribuiu a cada um.
Eu plantei, Apolo regou, mas Deus é quem fazia crescer;
de modo que nem o que planta nem o que rega são alguma coisa, mas unicamente Deus, que efetua o crescimento.
08
O que planta e o que rega têm um só propósito, e cada um será recompensado de acordo com o seu próprio trabalho.
Pois nós somos cooperadores de Deus; vocês são lavoura de Deus e edifício de Deus.
Conforme a graça de Deus que me foi concedida, eu, como sábio construtor, lancei o alicerce, e outro está construindo sobre ele. Contudo, veja cada um como constrói.
Porque ninguém pode colocar outro alicerce além do que já está posto, que é Jesus Cristo.
Se alguém constrói sobre esse alicerce, usando ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha,
sua obra será mostrada, porque o Dia a trará à luz; pois será revelada pelo fogo, que provará a qualidade da obra de cada um.