II Corintios 10:4

As armas com as quais lutamos não são humanas; pelo contrário, são poderosas em Deus para destruir fortalezas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque as armas da nossa milícia não são carnais, e sim poderosas em Deus, para destruir fortalezas, anulando nós sofismas

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque as armas da nossa milícia não são carnais, mas sim poderosas em Deus, para destruição das fortalezas;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque as armas da nossa milícia não são carnais, mas, sim, poderosas em Deus, para destruição das fortalezas;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque as armas da nossa luta não são carnais, mas poderosas em Deus, para destruir fortalezas. Destruímos raciocínios falaciosos

2017 - Nova Almeida Aualizada

As armas que usamos na nossa luta não são do mundo; são armas poderosas de Deus, capazes de destruir fortalezas. E assim destruímos ideias falsas

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Usamos as armas poderosas de Deus, e não as armas do mundo, para derrubar as fortalezas do raciocínio humano e acabar com os falsos argumentos.

Nova Versão Transformadora

Porque as armas de nossa milicia não são carnaes, senão poderosas por Deos, para destruição de fortalezas.

1848 - Almeida Antiga

pois as armas da nossa milícia não são carnais, mas poderosas em Deus, para demolição de fortalezas;

Almeida Recebida

Pois as armas da nossa guerra não são terrenas, mas poderosas em Deus para destruir fortalezas!

King James Atualizada

(For the arms with which we are fighting are not those of the flesh, but are strong before God for the destruction of high places);

Basic English Bible

The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds.

New International Version

(for the weapons of our warfare are not of the flesh, but mighty before God to the casting down of strongholds),

American Standard Version

II Corintios 10

Eu, Paulo, pela mansidão e pela bondade de Cristo, apelo para vocês; eu, que sou "humilde" quando estou face a face com vocês, mas "audaz" quando ausente!
Rogo-lhes que, quando estiver presente, não me obriguem a agir com audácia, tal como penso que ousarei fazer, para com alguns que acham que procedemos segundo os padrões humanos.
Pois, embora vivamos como homens, não lutamos segundo os padrões humanos.
04
As armas com as quais lutamos não são humanas; pelo contrário, são poderosas em Deus para destruir fortalezas.
Destruímos argumentos e toda pretensão que se levanta contra o conhecimento de Deus, e levamos cativo todo pensamento, para torná-lo obediente a Cristo.
E estaremos prontos para punir todo ato de desobediência, uma vez completa a obediência de vocês.
Vocês observam apenas a aparência das coisas. Se alguém está convencido de que pertence a Cristo, deveria considerar novamente consigo mesmo que, assim como ele, nós também pertencemos a Cristo.
Pois mesmo que eu tenha me orgulhado um pouco mais da autoridade que o Senhor nos deu, não me envergonho disso, pois essa autoridade é para edificá-los, e não para destruí-los.
Não quero que pareça que estou tentando amedrontá-los com as minhas cartas.