Deuteronomio 14:16

o mocho, o corujão, a coruja-branca,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

o mocho, o corujão, a coruja-branca, o pelicano,

King James Atualizada

E o bufo, e a coruja, e a gralha,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

the little owl, the great owl, the white owl,

New International Version

o mocho, a íbis, a gralha,

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o bufo, e a curuja, e a gralha.

1848 - Almeida Antiga

o mocho, a íbis, a gralha,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

the little owl, and the great owl, and the horned owl,

American Standard Version

e o bufo, a coruja, a gralha,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The little owl and the great owl and the water-hen;

Basic English Bible

o bufo, a coruja, o porfirião,

Almeida Recebida

o mocho-galego, o corujão, a coruja-das-torres,

Nova Versão Transformadora

mochos, íbis, gralhas,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 14

Vocês poderão comer qualquer ave pura.
Mas estas vocês não poderão comer: a águia, o urubu, a águia-marinha,
o milhafre, qualquer espécie de falcão,
qualquer espécie de corvo,
a coruja-de-chifre, a coruja-de-orelha-pequena, a coruja-orelhuda, qualquer espécie de gavião,
16
o mocho, o corujão, a coruja-branca,
a coruja-do-deserto, o abutre, a coruja-pescadora,
a cegonha, qualquer tipo de garça, a poupa e o morcego.
Todas as pequenas criaturas que enxameiam e têm asas são impuras para vocês; não as comam.
Mas qualquer criatura que têm asas, sendo pura, vocês poderão comer.
Não comam nada que encontrarem morto. Vocês poderão dá-lo a um estrangeiro residente de qualquer cidade de vocês, e ele poderá comê-lo, ou vocês poderão vendê-lo a outros estrangeiros. Mas vocês são povo consagrado ao Senhor, ao seu Deus. Não cozinhem o cabrito no leite da própria mãe.