I Timoteo 1:7

querendo ser mestres da lei, quando não compreendem nem o que dizem nem as coisas acerca das quais fazem afirmações tão categóricas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

pretendendo passar por mestres da lei, não compreendendo, todavia, nem o que dizem, nem os assuntos sobre os quais fazem ousadas asseverações.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Querendo ser doutores da lei, e não entendendo nem o que dizem nem o que afirmam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

querendo ser doutores da lei e não entendendo nem o que dizem nem o que afirmam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

pretendendo passar por mestres da lei, não compreendendo, porém, nem o que dizem, nem os assuntos sobre os quais falam com tanta ousadia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles querem ser mestres da Lei de Deus, mas não entendem nem o que eles mesmos dizem, nem aquilo que falam com tanta certeza.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Querem ser conhecidos como mestres da lei, mas não sabem do que estão falando, embora o façam com tanta confiança.

Nova Versão Transformadora

Querendo ser doutores da Lei, e não entendendo, nem o que dizem, nem o que affirmão.

1848 - Almeida Antiga

querendo ser doutores da lei, embora não entendam nem o que dizem nem o que com tanta confiança afirmam.

Almeida Recebida

intentando ser mestres da Lei, quando não compreendem nem o que propalam nem os assuntos sobre os quais fazem afirmações com tanta convicção.

King James Atualizada

Desiring to be teachers of the law, though they have no knowledge of what they say or of the statements which they make so certainly.

Basic English Bible

They want to be teachers of the law, but they do not know what they are talking about or what they so confidently affirm.

New International Version

desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say, nor whereof they confidently affirm.

American Standard Version

I Timoteo 1

a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé: Graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, o nosso Senhor.
Partindo eu para a Macedônia, roguei-lhe que permanecesse em Éfeso para ordenar a certas pessoas que não mais ensinem doutrinas falsas,
e que deixem de dar atenção a mitos e genealogias intermináveis, que causam controvérsias em vez de promoverem a obra de Deus, que é pela fé.
O objetivo desta instrução é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sincera.
Alguns se desviaram dessas coisas, voltando-se para discussões inúteis,
07
querendo ser mestres da lei, quando não compreendem nem o que dizem nem as coisas acerca das quais fazem afirmações tão categóricas.
Sabemos que a lei é boa, se alguém a usa de maneira adequada.
Também sabemos que ela não é feita para os justos, mas para os transgressores e insubordinados, para os ímpios e pecadores, para os profanos e irreverentes, para os que matam pai e mãe, para os homicidas,
para os que praticam imoralidade sexual e os homossexuais, para os seqüestradores, para os mentirosos e os que juram falsamente; e para todo aquele que se opõe à sã doutrina.
Essa sã doutrina se vê no glorioso evangelho que me foi confiado, o evangelho do Deus bendito.
Dou graças a Cristo Jesus, nosso Senhor, que me deu forças e me considerou fiel, designando-me para o ministério,