Hebreus 4:5

E de novo, na passagem citada há pouco, diz: "Jamais entrarão no meu descanso".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E novamente, no mesmo lugar: Não entrarão no meu descanso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E outra vez neste lugar: Não entrarão no meu repouso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E outra vez neste lugar: Não entrarão no meu repouso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, novamente, no mesmo lugar: ´Não entrarão no meu descanso.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o mesmo assunto é repetido: ´Eles nunca entrarão na Terra Prometida, onde eu lhes teria dado descanso.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas, em outra passagem, Deus diz: ´Jamais entrarão em meu descanso`.

Nova Versão Transformadora

E ainda outra vez neste lugar: Em meu repouso não entrarão.

1848 - Almeida Antiga

e outra vez, neste lugar: Não entrarão no meu descanso.

Almeida Recebida

E novamente, no texto citado há pouco, confirma: ´Jamais entrarão no meu descanso`.

King James Atualizada

And in the same place he says again, They will not come into my rest.

Basic English Bible

And again in the passage above he says, "They shall never enter my rest."

New International Version

and in this [place] again, They shall not enter into my rest.

American Standard Version

Hebreus 4

Visto que nos foi deixada a promessa de entrarmos no descanso de Deus, temamos que algum de vocês pense que tenha falhado.
Pois as boas novas foram pregadas também a nós, tanto quanto a eles; mas a mensagem que eles ouviram de nada lhes valeu, pois não foi acompanhada de fé por aqueles que a ouviram.
Pois nós, os que cremos, é que entramos naquele descanso, conforme Deus disse: "Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso" - embora as suas obras estivessem concluídas desde a criação do mundo.
Pois em certo lugar ele falou sobre o sétimo dia, nestas palavras: "No sétimo dia Deus descansou de toda obra que realizara".
05
E de novo, na passagem citada há pouco, diz: "Jamais entrarão no meu descanso".
Entretanto, resta entrarem alguns naquele descanso, e aqueles a quem anteriormente as boas novas foram pregadas não entraram, por causa da desobediência.
Por isso Deus estabelece outra vez um determinado dia, chamando-o "hoje", ao declarar muito tempo depois, por meio de Davi, de acordo com o que fora dito antes: "Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração".
Porque, se Josué lhes tivesse dado descanso, Deus não teria falado posteriormente a respeito de outro dia.
Assim, ainda resta um descanso sabático para o povo de Deus;
pois todo aquele que entra no descanso de Deus, também descansa das suas obras, como Deus descansou das suas.