Hebreus 4:5

E, novamente, no mesmo lugar: ´Não entrarão no meu descanso.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E novamente, no mesmo lugar: Não entrarão no meu descanso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E outra vez neste lugar: Não entrarão no meu repouso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E outra vez neste lugar: Não entrarão no meu repouso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E o mesmo assunto é repetido: ´Eles nunca entrarão na Terra Prometida, onde eu lhes teria dado descanso.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E de novo, na passagem citada há pouco, diz: "Jamais entrarão no meu descanso".

Nova Versão Internacional

Mas, em outra passagem, Deus diz: ´Jamais entrarão em meu descanso`.

Nova Versão Transformadora

E ainda outra vez neste lugar: Em meu repouso não entrarão.

1848 - Almeida Antiga

e outra vez, neste lugar: Não entrarão no meu descanso.

Almeida Recebida

E novamente, no texto citado há pouco, confirma: ´Jamais entrarão no meu descanso`.

King James Atualizada

And in the same place he says again, They will not come into my rest.

Basic English Bible

And again in the passage above he says, "They shall never enter my rest."

New International Version

and in this [place] again, They shall not enter into my rest.

American Standard Version

Hebreus 4

Portanto, visto que nos foi deixada a promessa de entrar no descanso de Deus, tenhamos cuidado para não parecer que algum de vocês deixou de alcançá-la.
Porque também a nós foram anunciadas as boas-novas, exatamente como aconteceu com eles. Mas a palavra que eles ouviram não lhes trouxe proveito, porque não foram unidos por meio da fé com aqueles que a ouviram.
Nós, porém, que cremos, entramos no descanso, conforme Deus disse: ´Assim, jurei na minha ira: ´Não entrarão no meu descanso.`` Ele disse isso, mesmo que as obras já estivessem concluídas desde a fundação do mundo.
Porque, em certo lugar, assim disse a respeito do sétimo dia: ´No sétimo dia, Deus descansou de todas as obras que tinha feito.`
05
E, novamente, no mesmo lugar: ´Não entrarão no meu descanso.`
Visto, portanto, que resta entrarem alguns naquele descanso e que, por causa da desobediência, não entraram aqueles aos quais anteriormente foram anunciadas as boas-novas,
de novo, determina certo dia, ´hoje`, falando por Davi, muito tempo depois, segundo antes tinha sido declarado: ´Hoje, se ouvirem a sua voz, não endureçam o coração.`
Ora, se Josué lhes tivesse dado descanso, não falaria, posteriormente, a respeito de outro dia.
Portanto, resta um repouso sabático para o povo de Deus.
Porque aquele que entrou no descanso de Deus, também ele mesmo descansou de suas obras, como Deus descansou das suas.