Josue 24:23

Disse Josué: "Agora, então, joguem fora os deuses estrangeiros que estão com vocês e voltem-se de coração para o Senhor, o Deus de Israel".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Agora, pois, deitai fora os deuses estranhos que há no meio de vós e inclinai o coração ao Senhor, Deus de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Deitai pois agora fora aos deuses estranhos que há no meio de vós: e inclinai o vosso coração ao Senhor Deus de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Agora, pois, deitai fora os deuses estranhos que há no meio de vós: e inclinai o vosso coração ao Senhor, Deus de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Josué continuou: - Agora, pois, joguem fora os deuses estranhos que há no meio de vocês e inclinem o coração ao Senhor, Deus de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Josué continuou: - Então joguem fora os deuses estrangeiros que estão com vocês e prometam que serão fiéis ao Senhor, o Deus de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Pois bem`, disse Josué. ´Então lancem fora os falsos deuses que estão em seu meio e voltem o coração para o Senhor, o Deus de Israel.`

Nova Versão Transformadora

Deitai pois agora fóra aos deoses estranhos, que em meio de vós ha: e inclinai vosso coração a Jehovah Deos de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Agora, pois, disse ele, deitai fora os deuses estranhos que há no meio de vós, e inclinai o vosso coração ao Senhor Deus de Israel.

Almeida Recebida

Então Josué ordenou-lhes: ´Lançai fora, pois, todos os deuses e ídolos estrangeiros que estão no meio de vós e inclinai o vosso coração exclusivamente para Yahweh, o Deus de Israel!`

King James Atualizada

Then, he said, put away the strange gods among you, turning your hearts to the Lord, the God of Israel.

Basic English Bible

"Now then," said Joshua, "throw away the foreign gods that are among you and yield your hearts to the Lord, the God of Israel."

New International Version

Now therefore put away, [said he], the foreign gods which are among you, and incline your heart unto Jehovah, the God of Israel.

American Standard Version

Josue 24

Além disso, o Senhor expulsou de diante de nós todas as nações, inclusive os amorreus, que viviam nesta terra. Nós também serviremos ao Senhor, porque ele é o nosso Deus".
Josué disse ao povo: "Vocês não têm condições de servir ao Senhor. Ele é Deus santo! É Deus zeloso! Ele não perdoará a rebelião e o pecado de vocês.
Se abandonarem o Senhor e servirem a deuses estrangeiros, ele se voltará contra vocês e os castigará. Mesmo depois de ter sido bondoso com vocês, ele os exterminará".
O povo, porém, respondeu a Josué: "De maneira nenhuma! Nós serviremos ao Senhor".
Disse então Josué: "Vocês são testemunhas contra vocês mesmos de que escolheram servir ao Senhor". "Somos", responderam eles.
23
Disse Josué: "Agora, então, joguem fora os deuses estrangeiros que estão com vocês e voltem-se de coração para o Senhor, o Deus de Israel".
E o povo disse a Josué: "Serviremos ao Senhor nosso Deus e lhe obedeceremos".
Naquele dia Josué firmou um acordo com o povo em Siquém, e lhe deu decretos e leis.
Josué registrou essas coisas no Livro da Lei de Deus. Depois ergueu uma grande pedra ali, sob a Grande Árvore, perto do santuário do Senhor.
Então disse ele a todo o povo: "Vejam esta pedra! Ela será uma testemunha contra nós, pois ouviu todas as palavras que o Senhor nos disse. Será uma testemunha contra vocês, caso sejam infiéis ao Deus de vocês".
Depois Josué despediu o povo, e cada um foi para a sua propriedade.