I Samuel 30:28

de Aroer, de Sifmote, de Estemoa,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

aos de Aroer, aos de Sifmote, aos de Estemoa,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aos de Aroer, e aos de Sifmote, e aos de Estemoa,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e aos de Aroer, e aos de Sifmote, e aos de Estemoa,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

de Aroer, de Sifmote, de Estemoa,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aroer, Sifmote, Estemoa,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aroer, Sifmote, Estemoa,

Nova Versão Transformadora

E aos de Aroer, e aos de Siphmoth, e aos de Esthemoa.

1848 - Almeida Antiga

aos de Aroer, aos de Sifmote, e aos de Estemoa;

Almeida Recebida

aos de Aroer, aos de Sifmote, e aos de Estemoa;

King James Atualizada

And to those in Arara and Eshtemoa

Basic English Bible

to those in Aroer, Siphmoth, Eshtemoa

New International Version

and to them that were in Aroer, and to them that were in Siphmoth, and to them that were in Eshtemoa,

American Standard Version

I Samuel 30

Davi respondeu: "Não, meus irmãos! Não façam isso com o que o Senhor nos deu. Ele nos protegeu e entregou em nossas mãos as forças que vieram contra nós.
Quem concordará com o que vocês estão dizendo? A parte de quem ficou com a bagagem será a mesma de quem foi à batalha. Todos receberão partes iguais".
Davi fez disso um decreto e uma ordenança para Israel, desde aquele dia até hoje.
Quando Davi chegou a Ziclague, enviou parte dos bens às autoridades de Judá, que eram seus amigos, dizendo: "Eis um presente para vocês, tirado dos bens dos inimigos do Senhor".
Ele enviou esse presente às autoridades de Betel, de Ramote do Neguebe, de Jatir,
28
de Aroer, de Sifmote, de Estemoa,
de Racal, das cidades dos jerameelitas e dos queneus,
e de Hormá, de Corasã, de Atace,
de Hebrom e de todos os lugares onde Davi e seus soldados tinham passado.