Jo 24:19

Assim como o calor e a seca depressa consomem a neve derretida, assim a sepultura consome os que pecaram.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As heat and drought snatch away the melted snow, so the grave snatches away those who have sinned.

New International Version

A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim é a ação do Sheol, da sepultura, consumindo rapidamente os que pecaram.

King James Atualizada

A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim desfará a sepultura aos que pecaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A secura e o calor desfazem as aguas da neve; assim a sepultura aos que peccárão.

1848 - Almeida Antiga

A seca e o calor desfazem as águas da neve; a sepultura faz o mesmo com os que pecaram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Drought and heat consume the snow waters: [So doth] Sheol [those that] have sinned.

American Standard Version

Snow waters become dry with the heat: so do sinners go down into the underworld.

Basic English Bible

A sequidão e o calor desfazem as águas da neve; assim faz a cova aos que pecaram.

Almeida Recebida

A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim faz a sepultura aos que pecaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A sepultura consome os pecadores, como a seca e o calor consomem a neve.

Nova Versão Transformadora

Como a neve se derrete no tempo seco e no calor, assim também o pecador desaparece da terra dos vivos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim desfará a sepultura aos que pecaram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 24

De manhã o assassino se levanta e mata os pobres e os necessitados; de noite age como ladrão.
Os olhos do adúltero ficam à espera do crepúsculo; ´Nenhum olho me verá`, pensa ele; e mantém oculto o rosto.
No escuro os homens invadem casas, mas de dia se enclausuram; não querem saber da luz.
Para eles a manhã é tremenda escuridão; eles são amigos dos pavores das trevas.
"São, porém, como espuma sobre as águas; sua parte da terra foi amaldiçoada, e por isso ninguém vai às vinhas.
19
Assim como o calor e a seca depressa consomem a neve derretida, assim a sepultura consome os que pecaram.
Sua mãe os esquece, os vermes se banqueteiam neles. Ninguém se lembra dos maus; quebram-se como árvores.
Devoram a estéril e sem filhos e não mostram bondade para com a viúva.
Mas Deus, por seu poder, os arranca; embora firmemente estabelecidos, a vida deles não tem segurança.
Ele poderá deixá-los descansar, sentindo-se seguros, mas os vigia atento nos caminhos que seguem.
Por um breve instante são exaltados, e depois se vão; colhidos como todos os demais; ceifados como espigas de cereal.