Marcos 8:36

Pois, que adianta ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois que aproveitaria ao homem ganhar todo o mundo e perder a sua alma?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois que aproveitaria ao homem ganhar todo o mundo e perder a sua alma?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De que adianta uma pessoa ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma?

2017 - Nova Almeida Aualizada

O que adianta alguém ganhar o mundo inteiro, mas perder a vida verdadeira?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que vantagem há em ganhar o mundo inteiro, mas perder a vida?

Nova Versão Transformadora

Porque, que aproveitaria ao homem, se grangeasse todo o mundo, e perdesse sua alma?

1848 - Almeida Antiga

Pois que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida?

Almeida Recebida

Portanto, de que adianta uma pessoa ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma?

King James Atualizada

What profit has a man if he gets all the world with the loss of his life?

Basic English Bible

What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul?

New International Version

For what doth it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?

American Standard Version

Marcos 8

Então ele começou a ensinar-lhes que era necessário que o Filho do homem sofresse muitas coisas e fosse rejeitado pelos líderes religiosos, pelos chefes dos sacerdotes e pelos mestres da lei, fosse morto e três dias depois ressuscitasse.
Ele falou claramente a esse respeito. Então Pedro, chamando-o à parte, começou a repreendê-lo.
Jesus, porém, voltou-se, olhou para os seus discípulos e repreendeu Pedro, dizendo: "Para trás de mim, Satanás! Você não pensa nas coisas de Deus, mas nas dos homens".
Então ele chamou a multidão e os discípulos e disse: "Se alguém quiser acompanhar-me, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz e siga-me.
Pois quem quiser salvar a sua vida, a perderá, mas quem perder a vida por minha causa e pelo evangelho, a salvará.
36
Pois, que adianta ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma?
Ou, o que o homem poderia dar em troca de sua alma?
Se alguém se envergonhar de mim e das minhas palavras nesta geração adúltera e pecadora, o Filho do homem se envergonhará dele quando vier na glória de seu Pai com os santos anjos".