Lucas 12:26

Visto que vocês não podem sequer fazer uma coisa tão pequena, por que se preocupar com o restante?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se, portanto, nada podeis fazer quanto às coisas mínimas, por que andais ansiosos pelas outras?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois, se nem ainda podeis as coisas mínimas, por que estais ansiosos pelas outras?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois, se nem ainda podeis as coisas mínimas, por que estais ansiosos pelas outras?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, se não podem fazer nada quanto às coisas mínimas, por que se preocupam com as outras?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, se vocês não podem conseguir uma coisa assim tão pequena, por que se preocupam com as outras?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, se não podem fazer uma coisa tão pequena, de que adianta se preocupar com as maiores?

Nova Versão Transformadora

Pois se nem ainda podeis o que he menos, porque estais sollicitos pelo de mais?

1848 - Almeida Antiga

Porquanto, se não podeis fazer nem as coisas mínimas, por que estais ansiosos pelas outras?

Almeida Recebida

Considerando que vós não podeis fazer nada em relação às pequenas coisas da vida, por que vos preocupais com todas as outras?

King James Atualizada

If, then, you are not able to do even that which is least, why are you troubled about the rest?

Basic English Bible

Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest?

New International Version

If then ye are not able to do even that which is least, why are ye anxious concerning the rest?

American Standard Version

Lucas 12

"Assim acontece com quem guarda para si riquezas, mas não é rico para com Deus".
Dirigindo-se aos seus discípulos, Jesus acrescentou: "Portanto eu lhes digo: não se preocupem com suas próprias vidas, quanto ao que comer; nem com seus próprios corpos, quanto ao que vestir.
A vida é mais importante do que a comida, e o corpo, mais do que as roupas.
Observem os corvos: não semeiam nem colhem, não têm armazéns nem celeiros; contudo, Deus os alimenta. E vocês têm muito mais valor do que as aves!
Quem de vocês, por mais que se preocupe, pode acrescentar uma hora que seja à sua vida?
26
Visto que vocês não podem sequer fazer uma coisa tão pequena, por que se preocupar com o restante?
"Observem como crescem os lírios. Eles não trabalham nem tecem. Contudo, eu lhes digo que nem Salomão, em todo o seu esplendor, vestiu-se como um deles.
Se Deus veste assim a erva do campo, que hoje existe e amanhã é lançada ao fogo, quanto mais vestirá vocês, homens de pequena fé!
Não busquem ansiosamente o que hão de comer ou beber; não se preocupem com isso.
Pois o mundo pagão é que corre atrás dessas coisas; mas o Pai sabe que vocês precisam delas.
Busquem, pois, o Reino de Deus, e essas coisas lhes serão acrescentadas.