Lucas 18:41

"O que você quer que eu lhe faça? " "Senhor, eu quero ver", respondeu ele.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Que queres que eu te faça? Respondeu ele: Senhor, que eu torne a ver.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dizendo: Que queres que te faça? E ele disse: Senhor, que eu veja.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

dizendo: Que queres que te faça? E ele disse: Senhor, que eu veja.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- O que você quer que eu lhe faça? Ele respondeu: - Senhor, que eu possa ver de novo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- O que é que você quer que eu faça? - Senhor, eu quero ver de novo! - respondeu ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´O que você quer que eu lhe faça?`. ´Senhor, eu quero ver!`, respondeu o homem.

Nova Versão Transformadora

Dizendo: que queres que te faça? e elle disse: Senhor, que veja.

1848 - Almeida Antiga

Que queres que te faça? Respondeu ele: Senhor, que eu veja.

Almeida Recebida

´Que queres que Eu te faça?` Ao que lhe respondeu o homem: ´Senhor, eu quero voltar a enxergar!`

King James Atualizada

What would you have me do for you? And he said, Lord, that I may be able to see again.

Basic English Bible

"What do you want me to do for you?" "Lord, I want to see," he replied.

New International Version

What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.

American Standard Version

Lucas 18

Quando ouviu a multidão passando, ele perguntou o que estava acontecendo.
Disseram-lhe: "Jesus de Nazaré está passando".
Então ele se pôs a gritar: "Jesus, filho de Davi, tem misericórdia de mim! "
Os que iam adiante o repreendiam para que ficasse quieto, mas ele gritava ainda mais: "Filho de Davi, tem misericórdia de mim! "
Jesus parou e ordenou que o homem lhe fosse trazido. Quando ele chegou perto, Jesus perguntou-lhe:
41
"O que você quer que eu lhe faça? " "Senhor, eu quero ver", respondeu ele.
Jesus lhe disse: "Recupere a visão! A sua fé o curou".
Imediatamente ele recuperou a visão; e seguia a Jesus glorificando a Deus. Quando todo o povo viu isso, deu louvores a Deus.