Lucas 3:11

João respondia: "Quem tem duas túnicas reparta-as com quem não tem nenhuma; e quem tem comida faça o mesmo".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu-lhes: Quem tiver duas túnicas, reparta com quem não tem; e quem tiver comida, faça o mesmo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, respondendo ele, disse-lhes: Quem tiver duas túnicas, reparta com o que não tem, e quem tiver alimentos faça da mesma maneira.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, respondendo ele, disse-lhes: Quem tiver duas túnicas, que reparta com o que não tem, e quem tiver alimentos, que faça da mesma maneira.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele respondeu: - Quem tiver duas túnicas reparta com quem não tem, e quem tiver comida faça o mesmo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele respondia: - Quem tiver duas túnicas dê uma a quem não tem nenhuma, e quem tiver comida reparta com quem não tem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

João respondeu: ´Se tiverem duas vestimentas, deem uma a quem não tem. Se tiverem comida, dividam com quem passa fome`.

Nova Versão Transformadora

E respondendo elle, disse-lhes: quem tiver duas tunicas, parta com o que não tem; e quem tiver alimentos, faça da mesma maneira.

1848 - Almeida Antiga

Respondia-lhes então: Aquele que tem duas túnicas, reparta com o que não tem nenhuma, e aquele que tem alimentos, faça o mesmo.

Almeida Recebida

Diante do que João as exortava: ´Quem tiver duas túnicas dê uma a quem não tem nenhuma; e quem possui o que comer, da mesma maneira reparta`.

King James Atualizada

And he made answer and said to them, He who has two coats, let him give to him who has not even one; and he who has food, let him do the same.

Basic English Bible

John answered, "Anyone who has two shirts should share with the one who has none, and anyone who has food should do the same."

New International Version

And he answered and said unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath food, let him do likewise.

American Standard Version

Lucas 3

E toda a humanidade verá a salvação de Deus`".
João dizia às multidões que saíam para serem batizadas por ele: "Raça de víboras! Quem lhes deu a idéia de fugir da ira que se aproxima?
Dêem frutos que mostrem o arrependimento. E não comecem a dizer a si mesmos: ´Abraão é nosso pai`. Pois eu lhes digo que destas pedras Deus pode fazer surgir filhos a Abraão.
O machado já está posto à raiz das árvores, e toda árvore que não der bom fruto será cortada e lançada ao fogo".
"O que devemos fazer então? ", perguntavam as multidões.
11
João respondia: "Quem tem duas túnicas reparta-as com quem não tem nenhuma; e quem tem comida faça o mesmo".
Alguns publicanos também vieram para serem batizados. Eles perguntaram: "Mestre, o que devemos fazer? "
Ele respondeu: "Não cobrem nada além do que lhes foi estipulado".
Então alguns soldados lhe perguntaram: "E nós, o que devemos fazer? " Ele respondeu: "Não pratiquem extorsão nem acusem ninguém falsamente; contentem-se com o seu salário".
O povo estava em grande expectativa, questionando em seus corações se acaso João não seria o Cristo.
João respondeu a todos: "Eu os batizo com água. Mas virá alguém mais poderoso do que eu, tanto que não sou digno nem de curvar-me e desamarrar as correias das suas sandálias. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo.