Lucas 5:32

Eu não vim chamar justos, mas pecadores ao arrependimento".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não vim chamar justos, e sim pecadores, ao arrependimento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu não vim chamar os justos, mas, sim, os pecadores, ao arrependimento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu não vim chamar os justos, mas sim os pecadores, ao arrependimento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não vim chamar justos, e sim pecadores, ao arrependimento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu não vim para chamar os bons, mas para chamar os pecadores, a fim de que se arrependam dos seus pecados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não vim para chamar os justos, mas sim os pecadores, para que se arrependam`.

Nova Versão Transformadora

Não vim eu a chamar aos justos, senão aos peccadores a arrependimento.

1848 - Almeida Antiga

eu não vim chamar justos, mas pecadores, ao arrependimento.

Almeida Recebida

Eu não vim para convocar os justos, mas sim, para chamar os pecadores ao arrependimento!`

King James Atualizada

I have come, not to get the upright, but sinners, so that they may be turned from their sins.

Basic English Bible

I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."

New International Version

I am not come to call the righteous but sinners to repentance.

American Standard Version

Lucas 5

Depois disso, Jesus saiu e viu um publicano chamado Levi, sentado na coletoria, e disse-lhe: "Siga-me".
Levi levantou-se, deixou tudo e o seguiu.
Então Levi ofereceu um grande banquete a Jesus em sua casa. Havia muita gente comendo com eles: publicanos e outras pessoas.
Mas os fariseus e aqueles mestres da lei que eram da mesma facção queixaram-se aos discípulos de Jesus: "Por que vocês comem e bebem com publicanos e ´pecadores`? "
Jesus lhes respondeu: "Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes.
32
Eu não vim chamar justos, mas pecadores ao arrependimento".
E eles lhe disseram: "Os discípulos de João jejuam e oram freqüentemente, bem como os discípulos dos fariseus; mas os teus vivem comendo e bebendo".
Jesus respondeu: "Podem vocês fazer os convidados do noivo jejuar enquanto o noivo está com eles?
Mas virão dias quando o noivo lhes será tirado; naqueles dias jejuarão".
Então lhes contou esta parábola: "Ninguém tira remendo de roupa nova e o costura em roupa velha; se o fizer, estragará a roupa nova, além do que o remendo da nova não se ajustará à velha.
E ninguém põe vinho novo em vasilhas de couro velhas; se o fizer, o vinho novo rebentará as vasilhas, se derramará, e as vasilhas se estragarão.