Eu vi e testifico que este é o Filho de Deus".
Nova Versão Internacional
Pois eu, de fato, vi e tenho testificado que ele é o Filho de Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E eu vi, e tenho testificado que este é o Filho de Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E eu vi e tenho testificado que este é o Filho de Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois eu mesmo vi e dou testemunho de que ele é o Filho de Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E eu vi isso e por esse motivo tenho declarado que ele é o Filho de Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eu vi isso acontecer e, portanto, dou testemunho de que ele é o Filho de Deus`.
Nova Versão Transformadora
E eu o vi, e testificado tenho, que este he o Filho de Deos.
1848 - Almeida Antiga
Eu mesmo vi e já vos dei testemunho de que este é o Filho de Deus.
Almeida Recebida
E eu, de fato, vi e testifico que este é o Filho de Deus`.
King James Atualizada
This I saw myself and my witness is that he is the Son of God.
Basic English Bible
I have seen and I testify that this is God's Chosen One."
New International Version
And I have seen, and have borne witness that this is the Son of God.
American Standard Version
Comentários