Joao 1:31

Eu mesmo não o conhecia, mas por isso é que vim batizando com água: para que ele viesse a ser revelado a Israel".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu mesmo não o conhecia, mas, a fim de que ele fosse manifestado a Israel, vim, por isso, batizando com água.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eu não o conhecia; mas, para que ele fosse manifestado a Israel, vim eu, por isso, batizando com água.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eu não o conhecia, mas, para que ele fosse manifestado a Israel, vim eu, por isso, batizando com água.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu mesmo não o conhecia, mas vim batizando com água a fim de que ele fosse manifestado a Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu mesmo não sabia quem ele era, mas vim, batizando com água para que o povo de Israel saiba quem ele é.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu não o conhecia, mas vim batizando com água para que ele fosse revelado a Israel`.

Nova Versão Transformadora

E eu não o conhecia; mas paraque fosse manifesto a Israël, por isso vim eu baptizando com agua.

1848 - Almeida Antiga

Eu não o conhecia; mas, para que ele fosse manifestado a Israel, é que vim batizando em água.

Almeida Recebida

Eu não o conhecia, mas, a fim de que Ele fosse revelado a Israel, vim, por isso, batizando com água`.

King James Atualizada

I myself had no knowledge of him, but I came giving baptism with water so that he might be seen openly by Israel.

Basic English Bible

I myself did not know him, but the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel."

New International Version

And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing in water.

American Standard Version

Joao 1

Respondeu João: "Eu batizo com água, mas entre vocês está alguém que vocês não conhecem.
Ele é aquele que vem depois de mim, cujas correias das sandálias não sou digno de desamarrar".
Tudo isso aconteceu em Betânia, do outro lado do Jordão, onde João estava batizando.
No dia seguinte João viu Jesus aproximando-se e disse: "Vejam! É o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!
Este é aquele a quem eu me referi, quando disse: Vem depois de mim um homem que é superior a mim, porque já existia antes de mim.
31
Eu mesmo não o conhecia, mas por isso é que vim batizando com água: para que ele viesse a ser revelado a Israel".
Então João deu o seguinte testemunho: "Eu vi o Espírito descer do céu como pomba e permanecer sobre ele.
Eu não o teria reconhecido, se aquele que me enviou para batizar com água não me tivesse dito: ´Aquele sobre quem você vir o Espírito descer e permanecer, esse é o que batiza com o Espírito Santo`.
Eu vi e testifico que este é o Filho de Deus".
No dia seguinte João estava ali novamente com dois dos seus discípulos.
Quando viu Jesus passando, disse: "Vejam! É o Cordeiro de Deus! "