Joao 1:36

Quando viu Jesus passando, disse: "Vejam! É o Cordeiro de Deus! "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e, vendo Jesus passar, disse: Eis o Cordeiro de Deus!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, vendo passar a Jesus, disse: Eis aqui o Cordeiro de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, vendo passar a Jesus, disse: Eis aqui o Cordeiro de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e, vendo Jesus passar, disse: - Eis o Cordeiro de Deus!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando viu Jesus passar, disse: - Aí está o Cordeiro de Deus!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando viu Jesus passar, olhou para ele e declarou: ´Vejam! É o Cordeiro de Deus!`.

Nova Versão Transformadora

E vendo por ali andar a Jesus, disse: Vedes aqui o Cordeiro de Deos.

1848 - Almeida Antiga

e, olhando para Jesus, que passava, disse: Eis o Cordeiro de Deus!

Almeida Recebida

e, observando que Jesus passava, disse: ´Eis o Cordeiro de Deus!`

King James Atualizada

And looking at Jesus while he was walking he said, See, there is the Lamb of God!

Basic English Bible

When he saw Jesus passing by, he said, "Look, the Lamb of God!"

New International Version

and he looked upon Jesus as he walked, and saith, Behold, the Lamb of God!

American Standard Version

Joao 1

Eu mesmo não o conhecia, mas por isso é que vim batizando com água: para que ele viesse a ser revelado a Israel".
Então João deu o seguinte testemunho: "Eu vi o Espírito descer do céu como pomba e permanecer sobre ele.
Eu não o teria reconhecido, se aquele que me enviou para batizar com água não me tivesse dito: ´Aquele sobre quem você vir o Espírito descer e permanecer, esse é o que batiza com o Espírito Santo`.
Eu vi e testifico que este é o Filho de Deus".
No dia seguinte João estava ali novamente com dois dos seus discípulos.
36
Quando viu Jesus passando, disse: "Vejam! É o Cordeiro de Deus! "
Ouvindo-o dizer isso, os dois discípulos seguiram a Jesus.
Voltando-se e vendo Jesus que os dois o seguiam, perguntou-lhes: "O que vocês querem? " Eles disseram: "Rabi", ( que significa Mestre ), "onde estás hospedado? "
Respondeu ele: "Venham e verão". Então foram, por volta das quatro horas da tarde, viram onde ele estava hospedado e passaram com ele aquele dia.
André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois que tinham ouvido o que João dissera e que haviam seguido a Jesus.
O primeiro que ele encontrou foi Simão, seu irmão, e lhe disse: "Achamos o Messias" ( isto é, o Cristo ).