Joao 1:48

Perguntou Natanael: "De onde me conheces? " Jesus respondeu: "Eu o vi quando você ainda estava debaixo da figueira, antes de Filipe o chamar".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Perguntou-lhe Natanael: Donde me conheces? Respondeu-lhe Jesus: Antes de Filipe te chamar, eu te vi, quando estavas debaixo da figueira.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse-lhe Natanael: Donde me conheces tu? Jesus respondeu, e disse-lhe: Antes que Filipe te chamasse, te vi eu estando tu debaixo da figueira.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse-lhe Natanael: De onde me conheces tu? Jesus respondeu e disse-lhe: Antes que Filipe te chamasse, te vi eu estando tu debaixo da figueira.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Natanael perguntou a Jesus: - De onde o senhor me conhece? Jesus respondeu: - Antes de Filipe chamá-lo, eu já tinha visto você debaixo da figueira.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Natanael perguntou a Jesus: - De onde o senhor me conhece? Jesus respondeu: - Antes que Filipe chamasse você, eu já tinha visto você sentado debaixo daquela figueira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Como o senhor sabe a meu respeito?`, perguntou Natanael. Jesus respondeu: ´Vi você sob a figueira antes que Filipe o chamasse`.

Nova Versão Transformadora

Disse-lhe Nathanael: Donde me conheces tu a mim? Respondeo Jesus, e disse-lhe: Antes que Philippe te chamara, estando tu debaixo da figueira, eu te vi.

1848 - Almeida Antiga

Perguntou-lhe Natanael: Donde me conheces? Respondeu-lhe Jesus: Antes que Felipe te chamasse, eu te vi, quando estavas debaixo da figueira.

Almeida Recebida

Disse-lhe Natanael: ´De onde me conheces?` Respondeu-lhe Jesus: ´Antes de Filipe te chamar, quando tu estavas debaixo da figueira, eu te vi`.

King James Atualizada

Nathanael said to him, Where did you get knowledge of me? In answer Jesus said, Before Philip was talking with you, while you were still under the fig-tree, I saw you.

Basic English Bible

"How do you know me?" Nathanael asked. Jesus answered, "I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you."

New International Version

Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.

American Standard Version

Joao 1

No dia seguinte Jesus decidiu partir para a Galiléia. Quando encontrou Filipe, disse-lhe: "Siga-me".
Filipe, como André e Pedro, era da cidade de Betsaida.
Filipe encontrou Natanael e lhe disse: "Achamos aquele sobre quem Moisés escreveu na Lei, e a respeito de quem os profetas também escreveram: Jesus de Nazaré, filho de José".
Perguntou Natanael: "Nazaré? Pode vir alguma coisa boa de lá? " Disse Filipe: "Venha e veja".
Ao ver Natanael se aproximando, disse Jesus: "Aí está um verdadeiro israelita, em quem não há falsidade".
48
Perguntou Natanael: "De onde me conheces? " Jesus respondeu: "Eu o vi quando você ainda estava debaixo da figueira, antes de Filipe o chamar".
Então Natanael declarou: "Mestre, tu és o Filho de Deus, tu és o Rei de Israel! "
Jesus disse: "Você crê porque eu disse que o vi debaixo da figueira. Você verá coisas maiores do que essa! "
E então acrescentou: "Digo-lhes a verdade: Vocês verão o céu aberto e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do homem".