Joao 11:7

Depois disse aos seus discípulos: "Vamos voltar para a Judéia".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois, disse aos seus discípulos: Vamos outra vez para a Judeia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois disto, disse aos seus discípulos: Vamos outra vez para a Judeia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois disso, disse aos seus discípulos: Vamos outra vez para a Judeia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, disse aos seus discípulos: - Vamos outra vez para a Judeia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então disse aos seus discípulos: - Vamos voltar para a Judeia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois, disse a seus discípulos: ´Vamos voltar para a Judeia`.

Nova Versão Transformadora

Depois disto tornou a dizer aos discipulos: Vamos outra vez a Judea.

1848 - Almeida Antiga

Depois disto, disse a seus discípulos: Vamos outra vez para Judéia.

Almeida Recebida

Depois disso, falou a seus discípulos: ´Vamos voltar para a Judeia.`

King James Atualizada

Then after that time he said to his disciples, Let us go into Judaea again.

Basic English Bible

and then he said to his disciples, "Let us go back to Judea."

New International Version

Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.

American Standard Version

Joao 11

Maria, sua irmã, era a mesma que derramara perfume sobre o Senhor e lhe enxugara os pés com os cabelos.
Então as irmãs de Lázaro mandaram dizer a Jesus: "Senhor, aquele a quem amas está doente".
Ao ouvir isso, Jesus disse: "Essa doença não acabará em morte; é para a glória de Deus, para que o Filho de Deus seja glorificado por meio dela".
Jesus amava Marta, a irmã dela e Lázaro.
No entanto, quando ouviu falar que Lázaro estava doente, ficou mais dois dias onde estava.
07
Depois disse aos seus discípulos: "Vamos voltar para a Judéia".
Estes disseram: "Mestre, há pouco os judeus tentaram apedrejar-te e assim mesmo vais voltar para lá? "
Jesus respondeu: "O dia não tem doze horas? Quem anda de dia não tropeça, pois vê a luz deste mundo.
Quando anda de noite, tropeça, pois nele não há luz".
Depois de dizer isso, prosseguiu dizendo-lhes: "Nosso amigo Lázaro adormeceu, mas vou até lá para acordá-lo".
Seus discípulos responderam: "Senhor, se ele dorme, vai melhorar".