Depois, disse aos seus discípulos:
- Vamos outra vez para a Judeia. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois, disse aos seus discípulos:
Vamos outra vez para a Judeia. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Depois disto, disse aos seus discípulos: Vamos outra vez para a Judeia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois disso, disse aos seus discípulos:
Vamos outra vez para a Judeia. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então disse aos seus discípulos:
- Vamos voltar para a Judeia. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois disse aos seus discípulos: "Vamos voltar para a Judéia".
Nova Versão Internacional
Depois, disse a seus discípulos: ´Vamos voltar para a Judeia`.
Nova Versão Transformadora
Depois disto tornou a dizer aos discipulos: Vamos outra vez a Judea.
1848 - Almeida Antiga
Depois disto, disse a seus discípulos: Vamos outra vez para Judéia.
Almeida Recebida
Depois disso, falou a seus discípulos: ´Vamos voltar para a Judeia.`
King James Atualizada
Then after that time he said to his disciples, Let us go into Judaea again.
Basic English Bible
and then he said to his disciples,
"Let us go back to Judea." New International Version
Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.
American Standard Version
Comentários