Joao 11:8

Estes disseram: "Mestre, há pouco os judeus tentaram apedrejar-te e assim mesmo vais voltar para lá? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disseram-lhe os discípulos: Mestre, ainda agora os judeus procuravam apedrejar-te, e voltas para lá?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disseram-lhe os discípulos: Rabi, ainda agora os judeus procuravam apedrejar-te, e tornas para lá?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disseram-lhe os discípulos: Rabi, ainda agora os judeus procuravam apedrejar-te, e tornas para lá?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os discípulos disseram: - Mestre, ainda há pouco os judeus queriam apedrejá-lo! E o senhor quer voltar para lá?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas eles disseram: - Mestre, faz tão pouco tempo que o povo de lá queria matá-lo a pedradas, e o senhor quer voltar?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os discípulos se opuseram, dizendo: ´Rabi, apenas alguns dias atrás o povo da Judeia tentou apedrejá-lo. Ainda assim, o senhor vai voltar para lá?`.

Nova Versão Transformadora

Dizem-lhe os discipulos: Rabbi, ainda agora te procuravão os Judeos apedrejar; e tornas para lá?

1848 - Almeida Antiga

Disseram-lhe seus discípulos: Rabi, ainda agora os judeus procuravam apedrejar-te, e voltas para lá?

Almeida Recebida

Ao que lhe advertiram os discípulos: ´Rabi, há pouco os judeus tentaram apedrejar-te, e mesmo assim estás indo para lá outra vez?`

King James Atualizada

The disciples said to him, Master, the Jews were attempting only the other day to have you stoned, and are you going back there again?

Basic English Bible

"But Rabbi," they said, "a short while ago the Jews there tried to stone you, and yet you are going back?"

New International Version

The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again?

American Standard Version

Joao 11

Então as irmãs de Lázaro mandaram dizer a Jesus: "Senhor, aquele a quem amas está doente".
Ao ouvir isso, Jesus disse: "Essa doença não acabará em morte; é para a glória de Deus, para que o Filho de Deus seja glorificado por meio dela".
Jesus amava Marta, a irmã dela e Lázaro.
No entanto, quando ouviu falar que Lázaro estava doente, ficou mais dois dias onde estava.
Depois disse aos seus discípulos: "Vamos voltar para a Judéia".
08
Estes disseram: "Mestre, há pouco os judeus tentaram apedrejar-te e assim mesmo vais voltar para lá? "
Jesus respondeu: "O dia não tem doze horas? Quem anda de dia não tropeça, pois vê a luz deste mundo.
Quando anda de noite, tropeça, pois nele não há luz".
Depois de dizer isso, prosseguiu dizendo-lhes: "Nosso amigo Lázaro adormeceu, mas vou até lá para acordá-lo".
Seus discípulos responderam: "Senhor, se ele dorme, vai melhorar".
Jesus tinha falado de sua morte, mas os seus discípulos pensaram que ele estava falando simplesmente do sono.