Joao 12:34

A multidão falou: "A Lei nos ensina que o Cristo permanecerá para sempre; como podes dizer: ´O Filho do homem precisa ser levantado`? Quem é esse ´Filho do homem`? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Replicou-lhe, pois, a multidão: Nós temos ouvido da lei que o Cristo permanece para sempre, e como dizes tu ser necessário que o Filho do Homem seja levantado? Quem é esse Filho do Homem?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Respondeu-lhe a multidão: Nós temos ouvido da lei, que o Cristo permanece para sempre; e como dizes tu que convém que o Filho do homem seja levantado? Quem é esse Filho do homem?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Respondeu-lhe a multidão: Nós temos ouvido da lei que o Cristo permanece para sempre, e como dizes tu que convém que o Filho do Homem seja levantado? Quem é esse Filho do Homem?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A multidão disse: - Nós ouvimos da Lei que o Cristo permanece para sempre. Como, então, você diz que é necessário que o Filho do Homem seja levantado? Quem é esse Filho do Homem?

2017 - Nova Almeida Aualizada

A multidão perguntou: - A nossa Lei diz que o Messias vai viver para sempre. Como é que o senhor diz que o Filho do Homem precisa ser levantado da terra? Quem é esse Filho do Homem?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A multidão disse: ´Entendemos pelas Escrituras que o Cristo viveria para sempre. Como pode dizer que o Filho do Homem morrerá? Afinal, quem é esse Filho do Homem?`.

Nova Versão Transformadora

Respondeo-lhe a multidão: da Lei temos ouvido, que o Christo permanece para sempre; e como dizes tu, que convém, que o Filho do homem seja levantado? quem he este Filho do homem?

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhe a multidão: Nós temos ouvido da lei que o Cristo permanece para sempre; e como dizes tu: Importa que o Filho do homem seja levantado? Quem é esse Filho do homem?

Almeida Recebida

O povo lhe replicou: ´Nós temos ouvido da Lei que o Cristo permanecerá para sempre, como podes afirmar: ´o Filho do homem precisa ser levantado`? Quem é afinal esse Filho do homem?`

King James Atualizada

Then the people in answer said to him, The law says that the Christ will have life without end: how say you then that it is necessary for the Son of man to be lifted up? Who is this Son of man?

Basic English Bible

The crowd spoke up, "We have heard from the Law that the Messiah will remain forever, so how can you say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this 'Son of Man'?"

New International Version

The multitude therefore answered him, We have heard out of the law that the Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

American Standard Version

Joao 12

A multidão que ali estava e a ouviu, disse que tinha trovejado; outros disseram que um anjo lhe tinha falado.
Jesus disse: "Esta voz veio por causa de vocês, e não por minha causa.
Chegou a hora de ser julgado este mundo; agora será expulso o príncipe deste mundo.
Mas eu, quando for levantado da terra, atrairei todos a mim".
Ele disse isso para indicar o tipo de morte que haveria de sofrer.
34
A multidão falou: "A Lei nos ensina que o Cristo permanecerá para sempre; como podes dizer: ´O Filho do homem precisa ser levantado`? Quem é esse ´Filho do homem`? "
Disse-lhes então Jesus: "Por mais um pouco de tempo a luz estará entre vocês. Andem enquanto vocês têm a luz, para que as trevas não os surpreendam, pois aquele que anda nas trevas não sabe para onde está indo.
Creiam na luz enquanto vocês a têm, para que se tornem filhos da luz". Terminando de falar, Jesus saiu e ocultou-se deles.
Mesmo depois que Jesus fez todos aqueles sinais miraculosos, não creram nele.
Isso aconteceu para se cumprir a palavra do profeta Isaías, que disse: "Senhor, quem creu em nossa mensagem, e a quem foi revelado o braço do Senhor? "
Por esta razão eles não podiam crer, porque, como disse Isaías noutro lugar: