Joao 12:5

"Por que este perfume não foi vendido, e o dinheiro dado aos pobres? Seriam trezentos denários".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por que não se vendeu este perfume por trezentos denários e não se deu aos pobres?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por que não se vendeu este unguento por trezentos dinheiros e não se deu aos pobres?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que não se vendeu este unguento por trezentos dinheiros, e não se deu aos pobres?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Por que este perfume não foi vendido por trezentos denários e o valor não foi dado aos pobres?

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Este perfume vale mais de trezentas moedas de prata . Por que não foi vendido, e o dinheiro, dado aos pobres?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Este perfume valia trezentas moedas de prata. Deveria ter sido vendido, e o dinheiro, dado aos pobres`.

Nova Versão Transformadora

Porque se não vendeo este unguento por trezentos dinheiros, e se deo aos pobres?

1848 - Almeida Antiga

Por que não se vendeu este bálsamo por trezentos denários e não se deu aos pobres?

Almeida Recebida

´Por que este bálsamo perfumado não foi vendido por trezentos denários e dado aos pobres?`

King James Atualizada

Why was not this perfume traded for three hundred pence, and the money given to the poor?

Basic English Bible

"Why wasn't this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year's wages. Greek [three hundred denarii]"

New International Version

Why was not this ointment sold for three hundred shillings, and given to the poor?

American Standard Version

Joao 12

Seis dias antes da Páscoa Jesus chegou a Betânia, onde vivia Lázaro, a quem ressuscitara dos mortos.
Ali prepararam um jantar para Jesus. Marta servia, enquanto Lázaro estava à mesa com ele.
Então Maria pegou um frasco de nardo puro, que era um perfume caro, derramou-o sobre os pés de Jesus e os enxugou com os seus cabelos. E a casa encheu-se com a fragrância do perfume.
Mas um dos seus discípulos, Judas Iscariotes, que mais tarde iria traí-lo, fez uma objeção:
05
"Por que este perfume não foi vendido, e o dinheiro dado aos pobres? Seriam trezentos denários".
Ele não falou isso por se interessar pelos pobres, mas porque era ladrão; sendo responsável pela bolsa de dinheiro, costumava tirar o que nela era colocado.
Respondeu Jesus: "Deixe-a em paz; que o guarde para o dia do meu sepultamento.
Pois os pobres vocês sempre terão consigo, mas a mim vocês nem sempre terão".
Enquanto isso, uma grande multidão de judeus, ao descobrir que Jesus estava ali, veio, não apenas por causa de Jesus, mas também para ver Lázaro, a quem ele ressuscitara dos mortos.
Assim, os chefes dos sacerdotes fizeram planos para matar também Lázaro,