Joao 3:21

Mas quem pratica a verdade vem para a luz, para que se veja claramente que as suas obras são realizadas por intermédio de Deus".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem pratica a verdade aproxima-se da luz, a fim de que as suas obras sejam manifestas, porque feitas em Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que as suas obras sejam manifestas, porque são feitas em Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que as suas obras sejam manifestas, porque são feitas em Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem pratica a verdade se aproxima da luz, para que as suas obras sejam manifestas, porque são feitas em Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas os que vivem de acordo com a verdade procuram a luz, a fim de que possa ser visto claramente que as suas ações são feitas de acordo com a vontade de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas quem pratica a verdade se aproxima da luz, para que outros vejam que ele faz a vontade de Deus`.

Nova Versão Transformadora

Mas quem obra verdade vem á luz, para que suas obras sejão manifestas, que são feitas em Deos.

1848 - Almeida Antiga

Mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que seja manifesto que as suas obras são feitas em Deus.

Almeida Recebida

Mas quem pratica a verdade vem para a luz, para que se veja claramente que as suas obras são realizadas em Deus.`

King James Atualizada

But he whose life is true comes to the light, so that it may be clearly seen that his acts have been done by the help of God.

Basic English Bible

But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what they have done has been done in the sight of God.

New International Version

But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.

American Standard Version

Joao 3

"Porque Deus tanto amou o mundo que deu o seu Filho Unigênito, para que todo o que nele crer não pereça, mas tenha a vida eterna.
Pois Deus enviou o seu Filho ao mundo, não para condenar o mundo, mas para que este fosse salvo por meio dele.
Quem nele crê não é condenado, mas quem não crê já está condenado, por não crer no nome do Filho Unigênito de Deus.
Este é o julgamento: a luz veio ao mundo, mas os homens amaram as trevas, e não a luz, porque as suas obras eram más.
Quem pratica o mal odeia a luz e não se aproxima da luz, temendo que as suas obras sejam manifestas.
21
Mas quem pratica a verdade vem para a luz, para que se veja claramente que as suas obras são realizadas por intermédio de Deus".
Depois disso Jesus foi com os seus discípulos para a terra da Judéia, onde passou algum tempo com eles e batizava.
João também estava batizando em Enom, perto de Salim, porque havia ali muitas águas, e o povo vinha para ser batizado.
( Isto se deu antes de João ser preso. )
Surgiu uma discussão entre alguns discípulos de João e um certo judeu, a respeito da purificação cerimonial.
Eles se dirigiram a João e lhe disseram: "Mestre, aquele homem que estava contigo no outro lado do Jordão, do qual testemunhaste, está batizando, e todos estão se dirigindo a ele".