Joao 8:51

Asseguro-lhes que, se alguém guardar a minha palavra, jamais verá a morte".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Em verdade, em verdade vos digo: se alguém guardar a minha palavra, não verá a morte, eternamente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Em verdade, em verdade vos digo que, se alguém guardar a minha palavra, nunca verá a morte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Em verdade, em verdade vos digo que, se alguém guardar a minha palavra, nunca verá a morte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Em verdade, em verdade lhes digo que, se alguém guardar a minha palavra, não verá a morte eternamente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem obedecer aos meus ensinamentos não morrerá nunca.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu lhes digo a verdade: quem obedecer a meu ensino jamais morrerá!`

Nova Versão Transformadora

Em verdade, em verdade vos digo, que se alguem guardar minha palavra, nunca verá a morte.

1848 - Almeida Antiga

Em verdade, em verdade vos digo que, se alguém guardar a minha palavra, nunca verá a morte.

Almeida Recebida

Em verdade, em verdade vos asseguro: se alguém obedecer a minha Palavra, jamais experimentará a morte.`

King James Atualizada

Truly I say to you, If a man keeps my word he will never see death.

Basic English Bible

Very truly I tell you, whoever obeys my word will never see death."

New International Version

Verily, verily, I say unto you, If a man keep my word, he shall never see death.

American Standard Version

Joao 8

Qual de vocês pode me acusar de algum pecado? Se estou falando a verdade, porque vocês não crêem em mim?
Aquele que pertence a Deus ouve o que Deus diz. Vocês não ouvem porque não pertencem a Deus".
Os judeus lhe responderam: "Não estamos certos em dizer que você é samaritano e está endemoninhado? "
Disse Jesus: "Não estou endemoninhado! Pelo contrário, honro o meu Pai, e vocês me desonram.
Não estou buscando glória para mim mesmo; mas, há quem a busque e julgue.
51
Asseguro-lhes que, se alguém guardar a minha palavra, jamais verá a morte".
Diante disso, os judeus exclamaram: "Agora sabemos que você está endemoninhado! Abraão morreu, bem como os profetas, mas você diz que se alguém guardar a sua palavra, nunca experimentará a morte.
Você é maior do que o nosso pai Abraão? Ele morreu, bem como os profetas. Quem você pensa que é? "
Respondeu Jesus: "Se glorifico a mim mesmo, a minha glória nada significa. Meu Pai, que vocês dizem ser o Deus de vocês, é quem me glorifica.
Vocês não o conhecem, mas eu o conheço. Se eu dissesse que não o conheço, seria mentiroso como vocês, mas eu de fato o conheço e guardo a sua palavra.
Abraão, pai de vocês, regozijou-se porque veria o meu dia; ele o viu e alegrou-se".