Atos 13:40

Cuidem para que não lhes aconteça o que disseram os profetas:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Notai, pois, que não vos sobrevenha o que está dito nos profetas:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vede pois que não venha sobre vós o que está dito nos profetas:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vede, pois, que não venha sobre vós o que está dito nos profetas:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, tenham cuidado para que não lhes aconteça o que os profetas disseram:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, tenham cuidado para que não aconteça o que os profetas disseram:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, tomem cuidado para que não se apliquem a vocês as palavras dos profetas:

Nova Versão Transformadora

Vêde pois, que sobre vósoutros não venha o que nos Prophetas está dito:

1848 - Almeida Antiga

Cuidai pois que não venha sobre vós o que está dito nos profetas:

Almeida Recebida

Acautelai-vos, pois, para que não vos sobrevenha o que foi anunciado pelos profetas:

King James Atualizada

So take care that these words of the prophets do not come true for you;

Basic English Bible

Take care that what the prophets have said does not happen to you:

New International Version

Beware therefore, lest that come upon [you] which is spoken in the prophets:

American Standard Version

Atos 13

Assim ele diz noutra passagem: ´Não permitirás que o teu Santo sofra decomposição`.
"Tendo, pois, Davi servido ao propósito de Deus em sua geração, adormeceu, foi sepultado com os seus antepassados e seu corpo se decompôs.
Mas aquele a quem Deus ressuscitou não sofreu decomposição.
"Portanto, meus irmãos, quero que saibam que mediante Jesus lhes é proclamado o perdão dos pecados.
Por meio dele, todo aquele que crê é justificado de todas as coisas das quais não podiam ser justificados pela lei de Moisés.
40
Cuidem para que não lhes aconteça o que disseram os profetas:
´Olhem, escarnecedores, admirem-se e pereçam; pois nos dias de vocês farei algo que vocês jamais creriam se alguém lhes contasse! `"
Quando Paulo e Barnabé estavam saindo da sinagoga, o povo os convidou a falar mais a respeito dessas coisas no sábado seguinte.
Despedida a congregação, muitos dos judeus e estrangeiros piedosos convertidos ao judaísmo seguiram Paulo e Barnabé. Estes conversavam com eles, recomendando-lhes que continuassem na graça de Deus.
No sábado seguinte, quase toda a cidade se reuniu para ouvir a palavra do Senhor.
Quando os judeus viram a multidão, ficaram cheios de inveja e, blasfemando, contradiziam o que Paulo estava dizendo.