Atos 26:17

Eu o livrarei do seu próprio povo e dos gentios, aos quais eu o envio

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

livrando-te do povo e dos gentios, para os quais eu te envio,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Livrando-te deste povo, e dos gentios, a quem agora te envio,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

livrando-te deste povo e dos gentios, a quem agora te envio,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vou livrar você do seu próprio povo e dos gentios, para os quais eu o envio,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vou livrar você dos judeus e também dos não judeus, a quem vou enviá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E eu o livrarei tanto de seu povo como dos gentios. Sim, eu o envio aos gentios

Nova Versão Transformadora

Livrando-te deste povo, e das Gentes, a quem agora te envio.

1848 - Almeida Antiga

livrando-te deste povo e dos gentios, aos quais te envio,

Almeida Recebida

Irei livrar-te deste povo e dos gentios para os quais te envio,

King James Atualizada

And I will keep you safe from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Basic English Bible

I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them

New International Version

delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,

American Standard Version

Atos 26

"Numa dessas viagens eu estava indo para Damasco, com autorização e permissão dos chefes dos sacerdotes.
Por volta do meio-dia, ó rei, estando eu a caminho, vi uma luz do céu, mais resplandecente que o sol, brilhando ao meu redor e ao redor dos que iam comigo.
Todos caímos por terra. Então ouvi uma voz que me dizia em aramaico. ´Saulo, Saulo, por que você está me perseguindo? Resistir ao aguilhão só lhe trará dor! `
"Então perguntei: Quem és tu, Senhor? "Respondeu o Senhor: ´Sou Jesus, a quem você está perseguindo.
Agora, levante-se, fique de pé. Eu lhe apareci para constituí-lo servo e testemunha do que você viu a meu respeito e do que lhe mostrarei.
17
Eu o livrarei do seu próprio povo e dos gentios, aos quais eu o envio
para abrir-lhes os olhos e convertê-los das trevas para a luz, e do poder de Satanás para Deus, a fim de que recebam o perdão dos pecados e herança entre os que são santificados pela fé em mim`.
"Assim, rei Agripa, não fui desobediente à visão celestial.
Preguei em primeiro lugar aos que estavam em Damasco, depois aos que estavam em Jerusalém e em toda a Judéia, e também aos gentios, dizendo que se arrependessem e se voltassem para Deus, praticando obras que mostrassem o seu arrependimento.
Por isso os judeus me prenderam no pátio do templo e tentaram matar-me.
Mas tenho contado com a ajuda de Deus até o dia de hoje, e, por este motivo, estou aqui e dou testemunho tanto a gente simples como a gente importante. Não estou dizendo nada além do que os profetas e Moisés disseram que haveria de acontecer: