Atos 4:25

Tu falaste pelo Espírito Santo por boca do teu servo, nosso pai Davi: ´Por que se enfurecem as nações, e os povos conspiram em vão?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

que disseste por intermédio do Espírito Santo, por boca de Davi, nosso pai, teu servo: Por que se enfureceram os gentios, e os povos imaginaram coisas vãs?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que disseste pela boca de Davi, teu servo: Por que bramaram as gentes, e os povos pensaram coisas vãs?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

que disseste pela boca de Davi, teu servo: Por que bramaram as gentes, e os povos pensaram coisas vãs?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Disseste por meio do Espírito Santo, por boca de Davi, nosso pai, teu servo: ´Por que se enfureceram os gentios, e os povos imaginaram coisas vãs?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu falaste por meio do Espírito Santo e do nosso antepassado Davi, teu servo, quando ele disse: ´Por que as nações pagãs ficaram furiosas? Por que os povos fizeram planos tão tolos?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

falaste muito tempo atrás pelo Espírito Santo, nas palavras de nosso antepassado Davi, teu servo: ´Por que as nações se enfureceram tanto? Por que perderam tempo com planos inúteis?

Nova Versão Transformadora

Que pela boca de David teu servo disseste: Porque bramão as gentes, e os povos pensarão cousas vãs?

1848 - Almeida Antiga

que pelo Espírito Santo, por boca de nosso pai Davi, teu servo, disseste: Por que se enfureceram os gentios, e os povos imaginaram coisas vãs?

Almeida Recebida

que, pelo Espírito Santo, por boca de nosso pai Davi, teu servo, declaraste: ´Por que os gentios se enfurecem, e os povos conspiram em vão?

King James Atualizada

Who has said, by the Holy Spirit, through the mouth of our father David your servant, Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?

Basic English Bible

You spoke by the Holy Spirit through the mouth of your servant, our father David: "'Why do the nations rage and the peoples plot in vain?

New International Version

who by the Holy Spirit, [by] the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things?

American Standard Version

Atos 4

Pois não podemos deixar de falar do que vimos e ouvimos".
Depois de mais ameaças, eles os deixaram ir. Não tinham como castigá-los, porque todo o povo estava louvando a Deus pelo que acontecera.
Pois o homem que fora curado milagrosamente tinha mais de quarenta anos de idade.
Quando foram soltos, Pedro e João voltaram para os seus e contaram tudo o que os chefes dos sacerdotes e os líderes religiosos lhes tinham dito.
Ouvindo isso, levantaram juntos a voz a Deus, dizendo: "Ó Soberano, tu fizeste o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há!
25
Tu falaste pelo Espírito Santo por boca do teu servo, nosso pai Davi: ´Por que se enfurecem as nações, e os povos conspiram em vão?
Os reis da terra se levantam, e os governantes se reúnem contra o Senhor e contra o seu Ungido`.
De fato, Herodes e Pôncio Pilatos reuniram-se com os gentios e com os povos de Israel nesta cidade, para conspirar contra o teu santo servo Jesus, a quem ungiste.
Fizeram o que o teu poder e a tua vontade haviam decidido de antemão que acontecesse.
Agora, Senhor, considera as ameaças deles e capacita os teus servos para anunciarem a tua palavra corajosamente.
Estende a tua mão para curar e realizar sinais e maravilhas por meio do nome do teu santo servo Jesus".