I Corintios 8:3

Mas quem ama a Deus, este é conhecido por Deus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.

Nova Versão Transformadora

Mas se algum ama a Deos, o tal delle he conhecido.

1848 - Almeida Antiga

Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.

Almeida Recebida

Todavia, quem ama a Deus, este é conhecido por Deus.

King James Atualizada

But if anyone has love for God, God has knowledge of him.

Basic English Bible

But whoever loves God is known by God. An early manuscript and another ancient witness [think they have knowledge do not yet know as they ought to know. [3] But whoever loves truly knows.]

New International Version

but if any man loveth God, the same is known by him.

American Standard Version

I Corintios 8

Com respeito aos alimentos sacrificados aos ídolos, sabemos que todos temos conhecimento. O conhecimento traz orgulho, mas o amor edifica.
Quem pensa conhecer alguma coisa, ainda não conhece como deveria.
03
Mas quem ama a Deus, este é conhecido por Deus.
Portanto, em relação ao alimento sacrificado aos ídolos, sabemos que o ídolo não significa nada no mundo e que só existe um Deus.
Pois mesmo que haja os chamados deuses, quer no céu, quer na terra, ( como de fato há muitos "deuses" e muitos "senhores" ),
para nós, porém, há um único Deus, o Pai, de quem vêm todas as coisas e para quem vivemos; e um só Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem vieram todas as coisas e por meio de quem vivemos.
Contudo, nem todos têm esse conhecimento. Alguns, ainda habituados com os ídolos, comem esse alimento como se fosse um sacrifício idólatra; e como a consciência deles é fraca, esta fica contaminada.
A comida, porém, não nos torna aceitáveis diante de Deus; não seremos piores se não comermos, nem melhores se comermos.