II Corintios 8:13

Nosso desejo não é que outros sejam aliviados enquanto vocês são sobrecarregados, mas que haja igualdade.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque não é para que os outros tenham alívio, e vós, sobrecarga; mas para que haja igualdade,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, não digo isto para que os outros tenham alívio, e vós opressão,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas não digo isso para que os outros tenham alívio, e vós, opressão;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não se trata de fazer com que os outros tenham alívio e vocês tenham sobrecarga, mas para que haja igualdade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não estou querendo aliviar os outros e pôr um peso sobre vocês. Já que agora vocês têm bastante, é justo que ajudem os que estão necessitados. Em alguma outra ocasião, se vocês precisarem, e eles tiverem bastante, aí eles poderão ajudá-los. Assim todos são tratados com igualdade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não que sua contribuição deva facilitar a vida dos outros e dificultar a de vocês. Quero dizer apenas que deve haver igualdade.

Nova Versão Transformadora

Porque não digo isto para que outros tenhão alivio, e vósoutros oppressão.

1848 - Almeida Antiga

Pois digo isto não para que haja alívio para outros e aperto para vós,

Almeida Recebida

Entretanto, nosso desejo não é que outros sejam aliviados enquanto sejais sobrecarregados, mas que haja justo equilíbrio.

King James Atualizada

And I am not saying this so that others may get off free, while the weight comes on you:

Basic English Bible

Our desire is not that others might be relieved while you are hard pressed, but that there might be equality.

New International Version

For [I say] not [this] that others may be eased [and] ye distressed;

American Standard Version

II Corintios 8

Não lhes estou dando uma ordem, mas quero verificar a sinceridade do amor de vocês, comparando-o com a dedicação dos outros.
Pois vocês conhecem a graça de nosso Senhor Jesus Cristo que, sendo rico, se fez pobre por amor de vocês, para que por meio de sua pobreza vocês se tornassem ricos.
Este é meu conselho: convém que vocês contribuam, já que desde o ano passado vocês foram os primeiros, não somente a contribuir, mas também a propor esse plano.
Agora, completem a obra, para que a forte disposição de realizá-la seja igualada pelo zelo em concluí-la, de acordo com os bens que vocês possuem.
Porque, se há prontidão, a contribuição é aceitável de acordo com aquilo que alguém tem, e não de acordo com o que não tem.
13
Nosso desejo não é que outros sejam aliviados enquanto vocês são sobrecarregados, mas que haja igualdade.
No presente momento, a fartura de vocês suprirá a necessidade deles, para que, por sua vez, a fartura deles supra a necessidade de vocês. Então haverá igualdade,
como está escrito: "Quem tinha recolhido muito não teve demais, e não faltou a quem tinha recolhido pouco".
Agradeço a Deus, que pôs no coração de Tito o mesmo cuidado que tenho por vocês,
pois Tito não apenas aceitou o nosso pedido, mas está indo até vocês, com muito entusiasmo e por iniciativa própria.
Com ele estamos enviando o irmão que é recomendado por todas as igrejas por seu serviço no evangelho.